رمز الخبر: ۲۵۰۲۴
تأريخ النشر: 12:19 - 17 August 2010
عصرايران - قال مترجم نهج البلاغة باللغة‌ الروسية: لاول مرة ترجمت نهج البلاغة باللغة الروسية‌ ونال هذا الاثر اقبال المتلقين الرائع.

ونقلاً‌ عن اللجنة‌ الخبرية للمعرض الدولي الثامن عشر للقرآن الكريم، قال تاراس جرنييكو: اصدر هذا العمل قبل عامين وفي الفي نسخة من قبل مطبعة اكاديمية شؤون روسيا في فرع الدراسات الشرقية‌. وقد حظي طبع نهج البلاغة باللغة الروسية اقبالا رائعا للغاية لكن قلة‌ عدد الكتب المطبوعة‌ كان السبب في عدم حصول جميع الراغبين على هذا الكتاب.

وحول اقامة المعرض الدولي للقرآن الكريم قال هذا المترجم: ان المعرض يقام على مستوى مطلوب وان حضور ممثلين من الدول الاسلامية‌ ومختلف المذاهب قد ادى الى ارتقاء عظمة وروعة هذا المعرض ومهد الارضية لكافة المسلمين للتعرف على عقائد احدهما الاخر وهذا افضل سبيل لتعريف وترويج القرآن الكريم.

ويقام المعرض الدولي الثامن عشر للقرآن الكريم في الفترة من 8 الى 3 سبتمبر في مصلى الامام الخميني (قدس) في طهران ويضم اقساما هي الحوزة، الجامعة، التعليم، الابحاث والحوارات القرآنية، النتاجات الثقافية، الكتاب والنشر، تكنولوجيا المعلومات والاعلام الرقمي. الاطفال، الاحداث، الاسرة، المحافل والمراسم، الشعر والادب، ترجمة القرآن الكريم، الفنون الاستعراضية والمسرح، القسم الدولي، ثمانية اعوام من الدفاع المقدس والبصيرة القرآنية، الفنون التشكيلية، الصور، المؤسسات.
الاسم:
البرید الإلکتروني:
* التعلیق: