مردم عراق اين روزها از سيدي فيلم «اخراجيها» كه با زيرنويس عربي در اين كشور به صورت غير قانوني توزيع شده استقبال ميكنند.
به گزارش خبرگزاري فارس از خرمشهر، اخبار رسيده از عراق حاكي از ورود فيلم اخراجيها به صورت سيدي و با ترجمه زيرنويس عربي به اين كشور است.
براساس اين گزارش، اين فيلم ايراني در اهواز و كويت زيرنويس عربي شده و سپس به بازار عراق ارسال شده است.
اين گزارش ميافزايد: اين فيلم در بازار فروش سيديهاي بصره تا 400 دينار خريد و فروش ميشود.
عبدالطيف حيدر كه در بازار بصره يك ويترين پر رونق فروش فيلمهاي ايراني و خارجي دارد، درباره فروش اين فيلم به خبرنگار ما گفت: ظرف 10 روز گذشته بيش از 200 نسخه از اين فيلم را فروخته است.
وي افزود: البته فيلمهاي خانوادگي و پليسي ايراني در بصره مشتريان خوبي دارند، اما اين فيلم به علت اينكه مربوط به جنگ ايران و عراق بوده و به نوعي حواشي جنگ را از نگاه ايرانيها به تصوير ميكشد براي مردم عراق جذاب بوده و مورد استقبال واقع شده است.
حيدر اضافه كرد: اخيراً سيديهاي ترجمه شده كارتوني جديد «سيا ساكتي» نيز وارد بازار بصره شده كه مشتريان زيادي در عراق دارد.
وي تصريح كرد: فيلم "اخراجيها" بيشتر در جنوب عراق عرضه شده است و خبري در مورد توزيع آن در بغداد ندارم، اگر چه برخي از فيلمهاي جنگي ايراني كه درباره كردها است در كردستان عراق به فروش ميرسد.
حيدر در پايان گفت: براي مردم عراق جالب است كه در ايران با جنگ هم ميتوان شوخي كرد.
در بصره بيش از 300 عنوان از فيلمها و سريالهاي ايراني در بازار فروش اين محصولات با ترجمه و يا زبان اصلي عرضه ميشود.