کد خبر ۱۸۳۹۸
تاریخ انتشار: ۱۶:۱۰ - ۰۶ خرداد ۱۳۸۶ - 27 May 2007
معاون وزير ارتباطات بومي‌سازي فرهنگ و همگن كردن تجهيزات مخابراتي در شبكه تلفن همراه هزينه دارد و بايد اين هزينه را بپردازيم چون بحث حفظ زبان و حفظ فرهنگ در ميان است.


معاون فناوري اطلاعات وزير ارتباطات يكي از ابزار‌هاي تحميل فرهنگ توسط كشورهاي استكباري را اينترنت و تلفن همراه دانست و تأكيد كرد: رسالت داريم كه از زبان فارسي حفاظت كنيم و در تلفن موبايل و اينترنت هم جايگزين كردن زيان فارسي را دنبال مي‌كنيم. 

به گزارش فارس از شيراز، عبدالحميد رياضي امروز يكشنبه در حاشيه افتتاح طرح‌هاي مخابراتي در جمع خبرنگاران بدون پاسخ صريح به وجود تفاوت در محاسبه ارسال پيام كوتاه به زباتن لاتين و فارسي و با بيان اينكه ديگران براي ما دل نمي‌سوزانند افزود: اگر ما بخواهيم سيستم‌هاي نرم افزاري را به گونه‌اي تغيير دهيم كه اين تغيير در شبكه متناسب با فرهنگ بومي ما عمل كند و جايگزين زبان و فرهنگ خارجي شود، قطعاً هزينه‌هايي دارد.

وي با تصريح اين‌كه نرم‌افزارهاي استفاده شده در اين بخش خارجي و متناسب با اين زبان است گفت: كسي براي ما دل نسوزانده‌كه بخواهد براي پاسداشت فرهنگ ما نرم‌افزار منطبق با زبان و فرهنگ ما توليد كند.

معاون وزير ارتباطات بومي‌سازي فرهنگ و همگن كردن تجهيزات مخابراتي در شبكه تلفن همراه هزينه دارد و بايد اين هزينه را بپردازيم چون بحث حفظ زبان و حفظ فرهنگ در ميان است.

رياضي با بيان اينكه طراحي شبكه اينترنت و سيستم عامل، ملي كشور را به سمت يكپارچگي در حفاظت از فرهنگ فارسي سوق مي‌دهد طراحي اين شبكه را زمينه ساز پاسداشت فرهنگ ملي ايراني دانست.

وي با ابراز اميدواري نسبت به فراگير شدن تدريجي سيستم عامل بومي ‌و شبكه اينترنت ملي در كشور كاهش مضرات امنيتي استفاده ‌از اينترنت را از جمله فوايد مهم اين فطرح برشمرد و گفت: در اين سيستم طوري برنامه‌ريزي شده است كه ثبت دامنه نيز به زبان فارسي امكان پذير شود و كاربران مجبور نباشند دامنه مورد نياز سايت‌هاي خود را به زبان لاتين ثبت كنند.

 

ارسال به تلگرام
ارسال به دوستان
تلگرام عصر ایران
پربازدید ها
علم و فناوری
نیازمندیها