۰۶ ارديبهشت ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۶:۳۸
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۹۸۷۸
تاریخ انتشار: ۱۷:۰۹ - ۳۰-۰۳-۱۳۸۶
کد ۱۹۸۷۸
انتشار: ۱۷:۰۹ - ۳۰-۰۳-۱۳۸۶

بخش‌ خصوصی؛ اسلحه تازه آمریکا علیه ایران

آیا این تحریم‌ها کارآمد هستند؟ ما درباره وارد آوردن ضربه نهائی صحبت نمی کنیم. اما آنچه که شاهد وقوع آن هستم، ایرانی است که به دلیل اقدامات خود، خود را از نظام مالی بین المللی منزوی می‌کند. فکر می‌کنم آنها فشار ناشی از آن انزوا را حس می‌کنند. فکر می‌کنم با ایجاد یک ائتلاف جهانی، ائتلاف چند جانبه و قرار دادن بانک‌های خصوصی در فهرست , زمینه را برای فشار بیشتر بر ایران، اگر رفتار انها تغییر نکند، طی ماه‌های آینده فراهم خواهیم آورد.


 
عدم همراهی تمام و کمال دولت‌های جهان با راهبرد آمریکا مبنی بر فشار مالی و بانکی بر ایران، واشنگتن را به این نتیجه رسانده است که به موازات حفظ فشار برای همراه ساختن پایتخت‌های اروپایی در این زمینه، بخش‌خصوصی و در راس آن بانک‌های دارای مبادلات مالی با ایران را برای تکمیل حلقه محاصره تجاری ایران هدف قرار دهد. این نکته‌ای است هنری پالسون وزیر خزانه‌داری آمریکا در مصاحبه با شبکه خبری فاکس نیوز به روشنی بر آن تاکید می‌کند. او می‌گیود: «فکر می‌کنم با ایجاد یک ائتلاف جهانی، ائتلاف چند جانبه و قرار دادن بانک‌های خصوصی در فهرست،زمینه را برای فشار بیشتر بر ایران، طی ماه‌های آینده فراهم خواهیم آورد.» گزیده این گفتگو را که توسط خبرنگار آفتاب در نیویورک به فارسی برگردانده شده در ادامه می‌خوانید:

مجری: شما اولین وزیر خزانه داری هستید که برای تعقیب پول‌های افراد بد به وضوح تلاش دارید. زمانی که به ایران مربوط می‌شود، احساس می‌کنم شما در انجام آن کار در جهان تنها هستید.
پالسون: خیر. من نظر دیگری دارم زیرا یکی از مواردی که نسبت به آن بسیار خرسند هستم توانائی ما برای ایجاد یک ائتلاف چند جانبه در ارتباط با ایران می‌باشد بنابراین ما دو قطعنامه داشته‌ایم، کشورها و متحدان از سراسر جهان در تحریم اشاعه دهندگان و شرکت‌های فعال برای دست یابی به فنآوری تسلیحاتی در کنار ما هستند. یکی از مواردی که من...

مجری: بنابراین شما هیچ تردیدی در این‌باره  ندارید؟
پالسون: بله. من هیچ تردیدی ندارم. یکی از مواردی که نسبت به آن بیش از هر چیز دیگر بسیار خرسند هستم توانائی ما برای درگیر ساختن بخش خصوصی و بانک‌ها در سراسر جهان است. ما با بانک‌ها ملاقات داشته‌ایم، اطلاعات طبقه بندی شده خود را در اختیار آنها قرار داده‌ایم، در باره رفتار فریبکارانه ایران، رساندن پول به سازمان‌های تروریستی و دستیابی به سیستم‌های تسلیحاتی با آنها صحبت کرده‌ایم. و بانک‌های خصوصی بسیاری همکاری داشته‌اند.

مجری: ولی آقای وزیر، اینها افرادی بسیار با هوش هستند. آیا فکر می‌کنید آنها از این تعقیب پول‌ها بی اطلاع هستند؟
پالسون: خوب، اجازه دهید بگویم کمی عقب بنشینیم، ایران روابط تجاری عمیق و گسترده‌ای با کشورها در سراسر جهان داشت و سابقه معاملات بسیار مشروع با ایران وجود داشت.

مجری: چه چیزی از متوقف کردن آن عاید آنها می‌شود؟
پالسون: ولی فکر می‌کنم آنچه آنها می‌بایست می‌دیدند رفتار این رژیم است. پیگیری برخی از اقدامات آن، بدون داشتن اطلاعات طبقه بندی شده بسیار بسیار دشوار خواهد بود. ما توانستیم به آنها نشان دهیم که ایرانیان چگونه از بانک‌های دولتی برای دور برگردان معاملات استفاده کرده‌اند و برای انجام سایر معاملات پنهانی خود نام بانک‌های دولتی را از حواله حذف کرده‌اند. آنها هنگامی که می‌خواهند سیستم‌های تسلیحاتی را به دست آوردند، آنرا از طریق شرکت‌هائی به دست نمی آورند که شرکت‌های دارنده تسلیحات خوانده شوند و از فعالیت‌های پنهانی استفاده می‌کنند.

مجری: آیا دیگران هم احساسی مانند شما دارد و آیا برای متوقف کردن ایران که هنوز ظاهرا برنامه هسته‌ای آن متوقف نشده است به‌اندازه کافی کار می‌کنند؟
پالسون: این دو پرسش است که به ترتیب جواب می‌دهم. نخست ان که نقش وزیر دارائی در حال توسعه است. وزیران دارائی، به قضاوت من هیچگاه تا این حد مهم نبوده‌اند. زیرا آنها نقش سنتی خود را دارند که امنیت و قابل اعتماد بودن سیستم بانکی است، ولی اکنون امنیت، محافظت از سیستم بانکی در برابر سوء استفاده، فعالیت‌های اشاعه تسلیحاتی، پول‌های غیر قانونی و پول شوئی نیز مطرح است. بسیاری از همکاران من در جهان آن اختیارات، اختیارات قانونی که ما در ایالات متحده داریم را ندارند و باید برای گرفتن آن اختیارات کار کنند. ولی برای قطعنامه‌های شورای امنیت اختیارات بزرگی دارند.

مجری: قطعنامه‌هائی که در هر صورت تمایلی به آن ندارند.
پالسون: خوب، خواهم گفت که متحدان ما برای تعدادی از این قطعنامه‌ها با ما کار کرده‌اند. ولی..

مجری: ولی نه تمام آنها.
پالسون: بله ولی اجازه دهید در باره ایران صحبت کنم. آیا این تحریم‌ها کارآمد هستند؟ ما درباره وارد آوردن ضربه نهائی صحبت نمی کنیم. اما آنچه که شاهد وقوع آن هستم، ایرانی است که به دلیل اقدامات خود، خود را از نظام مالی بین المللی منزوی می‌کند. فکر می‌کنم آنها فشار ناشی از آن انزوا را حس می‌کنند. فکر می‌کنم با ایجاد یک ائتلاف جهانی، ائتلاف چند جانبه و قرار دادن بانک‌های خصوصی در فهرست , زمینه را برای فشار بیشتر بر ایران، اگر رفتار انها تغییر نکند، طی ماه‌های آینده فراهم خواهیم آورد.

مجری: من متوجه منظور شما شدم. ولی مجددا، آیا شما تردید ندارید که آنها در واقع از طریق همان نهادهائی که پول می‌دهند به تامین برنامه هسته‌ای خود می‌پردازند؟
پالسون: خوب، من فقط می‌گویم، به طور اصولی هر کشور باید به نظام مالی جهانی دسترسی داشته باشد. پرداخت پول برای دستیابی به تسلیحات بدون استفاده از سیستم مالی بین المللی امری دشوار است. ولی نکته‌ای که من می‌گویم اینست که اعتقاد دارم بانک‌های بسیاری در جهان وجود دارند که کار با ایران را کاملا متوقف کرده‌اند.
مجری: با تمام این حرف‌ها، آیا همچنان فکر می‌کنید ایران به داشتن سلاح اتمی نزدیک می‌باشد؟
پالسون: من در این زمینه به گمانه زنی نمی پردازم. فقط می‌گویم کاملا روشن است که جامعه جهانی موضعی بسیار شدید علیه توسعه سلاح اتمی از سوی ایران گرفته است. ایران با سرپیچی در برابر جامعه بین الملل به منزوی کردن خود ادامه می‌دهد. بنابراین جلمعه بین الملل اکنون گام‌هائی را در بخش مالی برداشته است که فکر می‌کنم تاثیر خواهند گذاشت.
 
 منبع: آفتاب‌

 

ارسال به دوستان
وبگردی