کد خبر ۳۰۴۲۴
تاریخ انتشار: ۱۸:۰۷ - ۱۳ آذر ۱۳۸۶ - 04 December 2007
در واقع، "العربیه" صفتی است برای کلمه "الدول" به معنای دولت ها، زیرا در زبان عربی، برای جمع مکسر، صفت مفرد مونث به کار می رود و اگر قرار بود کلمه "العربیه" صفت برای کلمه خلیج باشد، باید به صورت "العربی" ذکر می شد.


عصر ایران – طی روزهای اخیر که رئیس جمهوری ایران در نشست شورای همکاری خلیج (فارس) شرکت کرده، برخی انتقادات نسبت به وی مطرح شده است که چرا در شورایی که نام جعلی "خلیج عربی" را بر خود دارد، حضور داشته و به آن رسمیت داده است.

به گزارش عصر ایران (asriran.com)، منتقدان به لوگوی رسمی این شورا اشاره می کنند که نام دقیق آن را به این شرح بیان می کند: "مجلس التعاون لدول الخلیج العربیه"، آنها، این عبارت را چنین ترجمه می کنند: "شورای همکاری دولت های خلیج عربی".

این در حالی است که ترجمه عبارت فوق چنین است: "شورای همکاری دولت های عربی خلیج".

در واقع، "العربیه" صفتی است برای کلمه "الدول" به معنای دولت ها، زیرا در زبان عربی، برای جمع مکسر، صفت مفرد مونث به کار می رود و اگر قرار بود کلمه "العربیه" صفت برای کلمه خلیج باشد، باید به صورت "العربی" ذکر می شد.

لذا، این شورا، نام خلیج فارس را به عنوان خلیج عربی در عنوان رسمی خود به کار نبرده و فقط از عنوان عام "خلیج" استفاده کرده است.

ارسال به تلگرام
ارسال به دوستان
تلگرام عصر ایران
نام:
ایمیل:
* نظر:
تعداد کاراکترهای مجاز:1200
تلگرام عصر ایران
پربازدید ها
تلگرام عصر ایران
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
عکس
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
نظرسنجی
پیش بینی شما از نتیجه بازی برزیل - سوئیس؟
برد برزیل
برد سوئیس
تساوی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی