کد خبر ۳۶۱۱۸
تاریخ انتشار: ۱۹:۴۷ - ۲۸ بهمن ۱۳۸۶ - 17 February 2008
سپس جهانگیر هدایت در یک نگاه اجمالی بر آثار رسیده گفت: بررسی ها نشان می دهد که 5 درصد آثار ارسالی گرایش به مضامین اروتیک داشتند، 5 درصد عشق و طنز را مطرح کردند، 15 درصد به مسائل اجتماعی توجه داشتند و 75 درصد آثار از ناکامی و مرگ سخن گفتند.

جایزه داستان کوتاه صادق هدایت عصر امروز با حضور تعدادی از نویسندگان و هنرمندان برندگان خود را معرفی کرد.

به گزارش مهر، در ابتدای این مراسم جهانگیر هدایت گفت: از سال 1381 که مصادف با صدمین سال تولد هدایت بود جایزه را آغاز کردیم. از همان مقطع این برنامه را در خانه هنرمندان با بخشهای مختلفی چون سخنرانی و تئاتر و موسیقی برگزار کردیم ولی امسال با مشکل غیر مترقبه ای روبرو شدیم و آن تغییر مدیریت خانه هنرمندان و سپس لغو برنامه این جایزه بود.

وی با انتقاد از روند تغییر مدیریتها و تاثیر آن بر تصمیم گیریها گفت: بعد از لغو برنامه در این مکان تصمیم گرفتیم جایزه را در میدان هدایت برپا کنیم ولی هوای سرد امسال اجازه این کار را نمی داد. همچنین متاسفانه خانه پدری صادق هدایت نیز در خیابان کوشک تبدیل به زباله دانی شده است. پس تصمیم ما بر آن شد تا در خانه خودمان (منزل برادرزاده هدایت) جایزه را اهدا کنیم. البته باید گفت اصلا بحث جا برای ما مطرح نیست چرا که شکوه و جلال اصلی در نام هدایت است.

جهانگیر هدایت با اشاره به سالروز 105 سالگی تولد هدایت تصریح کرد: متاسفانه از آثار هدایت این روزها نه تنها چاپ جدیدی انجام نمی شود بلکه تجدیدچاپهای وی نیز ممنوع است و حتی کتابهای او در نمایشگاه های کتاب جمع آوری می شود. خانه پدری هدایت نیز که می توانست موزه ای برای ایرانیان و خارجی ها باشد اوضاع بدی پیدا کرده است. باید گفت حتی روزنامه ها و مجلات هم در زمینه پرداختن به هدایت آزاد نیستند و مثلا بسیاری از مطالب خودم را با شرمندگی به من برگردانده اند.

وی افزود: با این وجود در خارج از ایران داستان چیز دیگری است و کتابهای ارزنده ای درباره او به فارسی و انگلیسی منتشر می شود که آخرین آنها چاپ سال 2008 است و "صادق هدایت؛ آثار و دنیای شگفت آورش" نام دارد. مقالاتی هم در مجلات خارجی چاپ می شود که بعضی از آنها به دست ما می رسد تا اگر بتوانیم آنها را ترجمه کنیم. با این حال هدایت هنوز بر تارک ادبیات معاصر ایران می درخشد و بوف کور او هم همتایی ندارد.

در ادامه سیروس ابراهیم زاده - بازیگر تئاتر و نمایشنامه نویس - گفت: من متعلق به نسلی هستم که کتاب خواندن و توجه به فرهنگ ایران و ادبیات معاصر را با خواندن آثار هدایت آغاز کرد. به اعتقاد من روی آثار وی انواع تحقیقات شده است ولی اهالی تئاتر توجه زیادی به آثار او نکرده اند در حالی که به سه دلیل آثار او مستعد دراماتیزه شدن است؛ اول به دلیل جوهر تضاد و تناقض در آثار وی، دوم شخصیت پردازی های جالب توجه و سوم گفتگوهای عمیق و درخشانی که از زبان عوام برگرفته است.

وی در ادامه به همراه همسرش ناهید کبیری - شاعر و نویسنده - یکی از آثار هدایت را روخوانی کرد. سپس صدیق تعریف چند قطعه موسیقی و آواز از جمله قطعه مرغ سحر را اجرا کرد و در ادامه، حسین قدیمی - از داوران جایزه - بیانیه ششمین دوره جایزه داستان کوتاه صادق هدایت را قرائت کرد.

در این بیانیه آمده بود: امسال شش سال است که مسابقه داستان کوتاه صادق هدایت برگزار می شود. در شش سال گذشته حدود چهار هزار نفر از داستان نویسان از ایران، افغانستان، تاجیکستان و سایر کشورها در جایزه شرکت کردند. اکثر شرکت کنندگان نویسندگان جوان بوده اند و شرکت زنان نیز در مسابقه جالب توجه بوده است. امسال 750 نویسنده با ارسال داستان کوتاه شرکت داشتند که پس از مرحله اول تعداد 115 داستان به مرحله دوم راه یافت. در این مرحله کار داوری را میترا الیاتی، مدیا کاشیگر و حسین قدیمی برعهده داشتند. از میان آثار راه یافته به مرحله دوم 20 داستان و از بین آنها 10 داستان به مرحله نهایی رسیدند... در ابتدا خانمها 26 درصد و آقایان 74 درصد شرکت کنندگان را تشکیل می دادند ولی درنهایت در فهرست آخر تعداد آنان با یکدیگر برابر شد.

سپس جهانگیر هدایت در یک نگاه اجمالی بر آثار رسیده گفت: بررسی ها نشان می دهد که 5 درصد آثار ارسالی گرایش به مضامین اروتیک داشتند، 5 درصد عشق و طنز را مطرح کردند، 15 درصد به مسائل اجتماعی توجه داشتند و 75 درصد آثار از ناکامی و مرگ سخن گفتند.

وی ادامه داد: امسال طبق تشخیص داوران اهدای تندیس نخواهیم داشت چون سه نویسنده در کنار هم لوح تقدیر خواهند گرفت. می توان گفت این سه نفر برتری خاصی بر یکدیگر ندارند و آثارشان یکسان شمرده می شود. علاوه بر لوح افتخار یک سری از آثار هدایت نیز توسط نشر صادق هدایت به آنان تعلق می گیرد.

برندگان جایزه عبارت اند از: داستان "فنجانهای خالی" نوشته فائزه فرهومند تهرانی، داستان "لعنتی" از شیوا رمضانی و داستان "آقای سزار غمگین است" نوشته امیلیا نظری (مقیم استرالیا).

امیرحسن چهلتن، خسرو سینایی و سیمین بهبهانی از جمله حاضران در این مراسم بودند.

ارسال به تلگرام
ارسال به دوستان
تلگرام عصر ایران
نام:
ایمیل:
* نظر:
تعداد کاراکترهای مجاز:1200
تلگرام عصر ایران
پربازدید ها
تلگرام عصر ایران
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
عکس
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی
نظرسنجی
پیش بینی شما از نتیجه بازی آرژانتین - کرواسی؟
برد آرژانتین
برد کرواسی
تساوی
بلیط (عصر ایران داخلی)
دلتابان- صفحه داخلی