عصر ایران- در پی قهرمانی تیم استقلال صنعتی خوزستان در لیگ برتر فوتبال ایران، اصطلاح «هلل یوس هل یوسه» بار دیگر بر سر زبان هواداران شادمان نشسته و برخی از روزنامه های ورزشی نیز تیتر زدند: هلل یوس هل یوسه.
در این میان بعضی از گویندگان و نویسندگان نیز به اشتباه تلفظ می کنند یا می نویسند.
اما «هلل یوس هل یوسه» یعنی چه؟
شاهین بهرام نژاد در وبلاگ خود دراین باره می نویسد:
معنی "هلل یوس" در طول زمان فراموش شده است. واژه "هلل یوس" عربی است اما در اشعار فارسی به اشتباه می نویسند: "هللیوسه" یا "هللیوس" . حتی معنی این واژه ها ارتباطی با اشعار ندارند .
«هلل » به معنی آواز بارش باران است مانند: «هلهله» که به معنی سر و صدای حاکی از شادی و شعف است.
«یوس» نیز به معنی مرد ناامید است. ["یوس" برای نوشتن زن ناامید در جمله به کار گرفته نمی شود].
اگر این دو واژه را تبدیل به یک جمله پارسی امروزی کنیم چنین می شود: «ای مرد ناامید! آواز بارش باران بخوان».
*از نوشته آقای بهرام نژاد این برداشت را هم می توان داشت که این عبارت مفهوم همان ضرب المثل مشهور فارسی را دارد : «در نومیدی بسی امید است»...