۰۱ ارديبهشت ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۱ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۰۴
کد خبر ۳۸۹۶۳۱
تاریخ انتشار: ۰۳:۰۳ - ۱۴-۰۱-۱۳۹۴
کد ۳۸۹۶۳۱
انتشار: ۰۳:۰۳ - ۱۴-۰۱-۱۳۹۴

اظهارات جان کری پس از بیانیه

جان کری: ما از ابتدا گفته‌ایم که تنها توافق خوب پذیرفته خواهد شد.

به گزارش عصرایران، وزیر امور خارجه آمریکا افزود: ما درباره پارامترهای اساسی با هم به توافق رسیدیم که زمانی که اجرایی شود جامعه جهانی را مطمئن خواهد کرد که برنامه هسته‌ای ایران مسالمت‌آمیز است و مسالمت‌آمیز هم باقی خواهد ماند

متن  صحبت های جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا به این شرح است:

از مردم سوئیس و دولت این کشور به علت میزبانی این دور از مذاکرات هسته ای ایران قدردانی می کنم. همچنین از دولت اتریش به علت میزبانی از هیات آمریکایی در این مدت و همچنین از دولت عمان به علت میزبانی نشست های مهم و نقش مهم آن در شروع این مذاکرات و همچنین از دولت ترکیه، روسیه، قزاقستان، عراق و کشورش آمریکا به علت نقش آفرینی در این مذاکرات قدردانی می کنم.

من بطور ویژه می خواهم از باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا قدردانی کنم وی در پیگیری مسیر دیپلماتیک جدی و قاطع بوده است و از روزی که به ریاست جمهوری رسیده است بصراحت اعلام کرده است که مجهز شدن ایران به سلاح هسته ای امنیت ما و همپیمانان ما در منطقه از جمله اسرائیل را به خطر خواهد انداخت. وی به درستی تاکید کرده است که بهترین راه برای جلوگیری از این تهدید دیپلماسی است.

سفر ما برای دستیابی به راهکار دیپلماتیک در این خصوص از سال های قبل شروع شد. اما من شخصا از چهار سال در این روند حضور و مشارکت داشته ام. از زمانی که من نماینده سنا بودم. برخی از اعضای تیم ما مدت زمان بسیار بیشتری در این روند حضور و مشارکت داشته اند. اما همانگونه که ظریف وزیر امور خارجه ایران و فدریکا موگرینی نماینده ارشد اتحادیه اروپا اعلام کردند ما امروز به نقطه عطف مهمی در این روند دست یافتیم.

ما بعنوان گروه پنج بعلاوه یک و ایران درباره پارامترهای اساسی با هم به توافق رسیدیم که زمانی که اجرایی شود جامعه جهانی را مطمئن خواهد کرد که برنامه هسته ای ایران مسالمت آمیز است و مسالمت آمیز هم باقی خواهد ماند.

در چند هفته آینده در حالی که همه شرایط طرح اقدام مشترک همچنان الزامی هستند کارشناسان ما تلاش خواهندکرد بر اساس پارامترهایی که ما امروز به آنها دست یافته ایم توافقنامه نهایی را تا اواخر ماه ژوئن نهایی سازی کنند.

ما از ابتدا گفته ایم و شما به دفعات این موضوع را شنیده اید که هر توافقنامه ای پذیرفته نخواهد شد بلکه تنها توافق خوب پذیرفته خواهد شد.

من امروز می توانم به شما اعلام کنم تفاهم سیاسی با جزئیات که ما درباره آن به توافق رسیده ایم مبنایی خوب برای توافقی است که ما بدنبال آن هستیم.

این تفاهم نامه مبنایی برای توافقی است که بر اساس آن ایران میزان ذخائر اورانیوم غنی سازی شده خود را تا حدود پانزده سال آینده حدود نود و هشت درصد کاهش خواهد داد.

این توافقی است که بر اساس آن ایران برای مدت ده سال تعداد سانتریفیوژهای خود را تا دو سوم کاهش خواهد داد.

این توافقی است که مدت زمان دستیابی ایران را به نقطه فرار هسته ای افزایش خواهد داد که اکنون بطور علنی گفته می شود این مدت زمان برای ایران حدود دو الی سه ماه است. این زمانی است که ایران می تواند در آن با تسریع فعالیت غنی سازی شده خود مواد لازم را برای ساخت یک بمب اتمی تولید کند. بر اساس این توافق این مدت زمان به مدت یک سال طولانی خواهد شد. این مدت زمان حدود شش برابر بیشتر از زمانی است که ایران اکنون می تواند بمب اتمی تولید کند.

من می خواهم یک موضوع دیگر را هم کاملا صریح بیان کنم زیرا تعبیرها و تفسیرهای بسیار نادرستی درباره آن در طول این مذاکرات ارائه شده است. هیچ پایانی برای اعتبار توافقنامه ای که تلاش می کنیم تدوین و نهایی سازی کنیم وجود ندارد. هیچ پایانی برای این توافقنامه وجود ندارد. پارامترهای این توافقنامه در مراحل مختلف اعمال و اجرا خواهند شد.برخی از این پارامترها برای مدت ده سال اعمال خواهند شد. برخی دیگر برای مدت پانزده سال اعمال خواهند شد. برخی دیگر هم برای مدت بیست و پنج سال اعمال خواهند شد. اما پارامترهای خاص از جمله تدابیر شفاف سازی به شکل کاملا مشخص در زمان آینده هم اعمال خواهند شد.

مدت اعتبار این تدابیر و پارامترها به هیچ وجه پایان نخواهد یافت و نکته مهم در این توافقنامه این است که جامعه جهانی این اطمینان را خواهد داشت که برنامه هسته ای ایران کاملا مسالمت آمیز است و در صورتی که بر اساس تدابیر و پارامترهای مشخص شده نباشد ما امکانات و تدابیری در اختیار داریم که با آن برخورد کنیم. در نهایت پارامترهایی که ما درباره آنها توافق کرده ایم همان تاثیراتی را ایجاد خواهند کرد که مورد نظر ما بوده است. این اطمینان ایجاد خواهد شد که همه مسیرها برای تولید مواد لازم جهت ساخت یک بمب هسته ای کاملا مسدود شده اند. از جمله غنی سازی اورانیوم در نطنز، فوردو و مسیر تولید پلوتونیوم در اراک و تولید مواد هسته ای در مراکز هسته ای مخفی.

ما و شرکایمان بهمراه ایران توافق کرده ایم که تنها مرکز غنی سازی اورانیوم که ایران در اختیار خواهد داشت و فعالیت خواهد کرد مرکز نطنز خواهد بود. حتی همان مرکز هسته ای ایران هم با تغییرات گسترده ای مواجه خواهد شد. بخش عمده ای از سانتریفیوژهای این مرکز و زیرساخت های موجود در این مرکز برچیده خواهند شد و حداقل برای بیست و پنج سال آینده ذخائر اورانیوم ایران تنها در حدود سیصد کیلو گرم باقی خواهد ماند. اورانیومی که در مرکز نطنز غنی سازی می شود باید در مقیاس سه و شش الی هفت دهم درصد باشد که مورد نیاز برای مصارف صلح آمیز است و به هیچ وجه به سطحی که برای تولید بمب مورد نیاز است نخواهد رسید.

ما موافقت کرده ایم که مرکز فوردو همه فعالیت های خود را در بخش غنی سازی اورانیوم متوقف کند و حتی هیچ ماده شکافت پذیر هسته ای هم در این مرکز وجود نخواهد داشت. در مقابل این مرکز هسته ای به یک مرکز فیزیک و فن آوری تبدیل خواهد شد. ما همچنین توافق کرده ایم که ایران راکتور خود را از نو طراحی کند و از طریق همکاری جهانی به راکتوری تبدیل خواهد شد که صرفا برای تحقیقات مسالمت آمیز هسته ای و داروهای هسته ای می تواند مورد استفاده قرار بگیرد.

برچسب ها: جان کری ، بیانیه
ارسال به دوستان
وبگردی