صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۱۱۴۲۸۸۸
تاریخ انتشار: ۰۷:۵۳ - ۰۶ تير ۱۴۰۵ - 27 June 2026

آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس پنجاه و هشت

ما در عصر ایران طرحی پیاده کرده ایم که به ساده ترین، آسان ترین و کم زمان بر ترین روش ممکن شما را در مسیر یادگیری زبان قرار می دهد. حتی اگر در حد الفبا، انگلیسی بلد هستید هم نگران نباشید ؛ ما از حرف A شروع می کنیم. از این راحت تر و پایه ای تر؟!

آموزش زبان به سبک «عصر ایران» با علی نجومی - در این هفته همچنان جمله ها در حال ساده و در سطح a1  هستند اما جملات کمی پیشرفته تر می شوند.

همچنین، سوالات خود را می توانید از بخش نظرات با ما در میان بگذارید.

««همه درس های آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران را اینجا ببینید»»

بهترین روش خواندن

  • درس را باز کنید.
  • اولین کلمه را بخوانید و ترجمه را ببینید و در دفترچه یادداشتی بنویسید (یک روی صفحه، لغت انگلیسی و دقیقاً پشت آن، ترجمه اش را تا هنگام مرور، ترجمه جلوی چشم تان نباشد).
  • سپس فایل کُند را گوش کنید و همرمان جمله را نگاه کنید. وقتی متوجه جمله  شدید و کلمات برایتان شفاف شدند، سرعت متوسط را گوش کنید و بعد از فهم کامل جمله، سرعت تند را گوش کنید.
  • این کار را چند بار تکرار کنید تا جمله برایتان کاملاً مفهوم شود.
  •  جمله را با صدای بلند برای خودتان بخوانید
  • سپس جمله را با خط خودتان روی کاغذی بنویسید و بروید سراغ کلمه بعدی.
  • هر وقت خواستید درس بعدی را بخوانید، ابتدا، جملات درس قبلی و چند درس قبل تر را مرور کنید.

درس پنجاه و هشتم

جدول کلمات، جمله ها و معنی آن به همراه تلفظ با سه سرعت مختلف:

تابلوی نقاشی

Painting

509

در این موزه نقاشی‌های زیادی وجود دارد.

There are many paintings in this museum.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

جفت

Pair

510

ما یک عینک خواهیم خرید.

We will buy a pair of glasses.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

کاغذ

Paper

511

این جعبه از جنس کاغذ است.

This box is made of paper.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

پاراگراف

Paragraph

512

پاراگراف های زیادی در این صفحه وجود دارد.

There are many paragraphs on this page.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

پدر یا مادر

Parent

513

والدین آن ها آمریکایی هستند.

Their parents are American.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

پارک

Park

514

نزدیک اینجا یک پارک هست.

There is a park near here.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

پارکینگ

Parking

515

ما باید به پارکینگ برویم.

We need to go to the parking.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

قسمت

Part

516

این قسمت کتاب واضح نیست.

This part of the book is not clear.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

شریک

Partner

517

شریک من دیشب فوت کرد.

My partner died last night.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

مهمانی

Party

518

مهمانی تمام شد.

The party is over.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

درباره عکس نمایه: 1917

۱۹۱۷ یک فیلم جنگی حماسی به تهیه‌کنندگی و کارگردانی سم مندس است که در سال ۲۰۱۹ منتشر شد. مندس فیلم‌نامهٔ این فیلم را با همراهی کریستی ویلسون-کرنز و با الهام از خاطره‌ای که پدربزرگش برای او تعریف کرده بود، به رشته تحریر درآورده است داستان فیلم در بهار سال ۱۹۱۷ و در طی جنگ جهانی اول در شمال فرانسه رقم می‌خورد. جرج مکای، دین-چارلز چپمن، مارک استرانگ، اندرو اسکات، ریچارد مدن، کالین فرث و بندیکت کامبربچ ستارگان فیلم هستند.

در تاریخ ۶ آوریل ۱۹۱۷، عملیات شناسایی هوایی نشان می‌دهد که ارتش امپراتوری آلمان، که از جبهه غربی در شمال فرانسه عقب‌نشینی کرده بود، در واقع در حال فرار نیست بلکه به طور استراتژیک به خط دفاعی جدید هیدنبرگ منتقل شده است تا با آتشبارهای سنگین خود، ارتش بریتانیا را غافلگیر کند. در سنگرهای بریتانیایی، با خطوط تلفن قطع شده، دو سرباز جوان به نام‌های ویلیام شوفیلد و تام بلیک، مأمور می‌شوند پیام مهمی از ژنرال ارینمور به کلنل مک‌کنزی از هنگ دوم گردان دوونشایر برسانند تا حمله‌ای که برای صبح روز بعد برنامه‌ریزی شده بود و جان ۱۶۰۰ سرباز، از جمله برادر تام به نام جوزف را به خطر می‌انداخت، لغو کنند...

ارسال به تلگرام