صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۳۴۳۸۸۳
تعداد نظرات: ۲۳۶ نظر
تاریخ انتشار: ۰۵:۴۲ - ۱۲ تير ۱۳۹۳ - 03 July 2014
کپی شرم آور از سه زاویه جدید

"هفت سنگ" پرده از پشت صحنه صدا و سیما برداشت

حتی نشریه "تایم" نیز با ریشخند زدن به این کپی برداری نوشت که سازندگان "خانواده مدرن" بی آن که "هفت سنگ" را ببینند، می دانند که در آن چه می گذرد!
عصرایران - "هفت سنگ" نام یکی از سریال های ماه رمضان است که از شبکه 3 سیما پخش می شود. بلافاصله بعد از پخش قسمت های اول این سریال، کاشف به عمل آمد که "هفت سنگ" کپی یک سریال آمریکایی به نام "خانواده مدرن" است.

بعد از افشای این موضوع، رسانه ها و شبکه های اجتماعی بدان پرداختند و حتی نشریه "تایم" نیز با ریشخند زدن به این کپی برداری نوشت که سازندگان "خانواده مدرن" بی آن که "هفت سنگ" را ببینند، می دانند که در آن چه می گذرد!




در این نوشتار می خواهیم فراتر از ابراز تأسف به خاطر عدم خلاقیت و کپی کاری ، از زوایایی دیگر به موضوع بپردازیم:

1 - سریال آمریکایی "خانواده مدرن" ، سریال گمنام و ناشناخته شده ای نیست. این سریال برای مدت مدیدی از شبکهABC آمریکا پخش شده و توانسته 5 جایزه معتبر "امی" را به خود اختصاص دهد.

حال برمی گردیم به صدا و سیمای خودمان.
در این سازمان ، عده ای از بیت المال پول می گیرند که بر تولیدات نمایشی نظارت کنند. قاعدتاً این افراد باید نسبت به آنچه در قبالش مسوولیت دارند، اطلاعات کافی داشته باشند تا بتوانند نظارت کنند.
نفهمیدن این که "هفت سنگ" کپی سریال بسیار معروف "خانواده مدرن" است ، یک چیز را نشان می دهد و آن این که در صدا و سیما ، مسوولیت ها بر اساس تخصص افراد توزیع نشده است و ملاک های دیگری به جز تخصص مد نظر مدیران این سازمان بوده است و الا تشخیص این کپی کاری از عهده کسی که اندک اطلاعاتی در این زمینه دارد نیز بر می آید.

توجه کنید که آنچه رخ داده است ، کپی محض است نه برداشت آزاد یا نزدیک بودن قصه ؛ حتی دیالوگ ها هم در بسیاری از صحنه ها ترجمه متن انگلیسی سریال است، کلمه به کلمه!

2 - این احتمال وجود داشته که آقایان یا خانم های ناظر ، بدان حدی که در بند یک گفته شد، نادان و غیر متخصص نبوده اند و می دانستند که با یک کار کپی طرف هستند.
این ، عذر بدتر از گناه است چرا که اولاً ابر و باد و مه و خورشید و فلک در کار نیستند تا صدا و سیما با پول مردم ، جنس بدلی تحویل مردم دهد. آیا هزینه ای که برای فیلمنامه این سریال صرف شده، برای خلق اثر بود یا برای ترجمه یک سناریوی خارجی و اعمال برخی تغییرات؟!

ثانیاً این کار بدتر از هزاران فحش به مردم است. بدین جهت که آنان یا فکر می کردند که مردم نخواهند فهمید و این نفهم پنداشتن مردم ، خود اهانتی بزرگ است و یا این که می دانستند مردم خواهند فهمید ولی برغم این ، اساساً مردم و فهم شان را به هیچ انگاشته و کار خودشان را کرده اند.

وجود چنین نگرش های شرم آوری است که باعث شده رسانه ملی ، ملی نشود.

3 - فارغ از بحث ناظرین ، این که یک گروه به خود اجازه داده و در واقع جرأت کرده یکی از معروف ترین سریال های جهان را به اسم خود به صدا و سیما ببرد، تصویب کند ،بسازد و به روی آنتن بفرستد، نشان دهنده عمق نابسامانی در این سازمان است و الا در یک سازمان سالم، کسی جرأت چنین کار وقیحانه ای ندارد.
یک مثال می تواند به بحث کمک کند. فرض کنید رستوران یک اداره یا کارخانه، برای تهیه غذا گوشت می خرد و یک نفر ، لاشه رو به فساد یک چهارپای تلف شده را برای فروش به واحد خرید می برد. نفس این کار نشان می دهد که در آن رستوران سوء استفاده وجود دارد و صاحب لاشه هم بدان واقف است و الا هیچ کس جرأت نمی کند به جای گوشت سالم، لاشه ناسالم را حتی تا نزدیکی رستوران هم ببرد چه رسد به این که ببرد و بفروشد و رستوران هم به خورد مردم دهد!
هیچ دزدی هم از جلوی کلانتری رد نمی شود مگر این که بداند پلیس ها هم مشکل دارند.

"هفت سنگ" بیش از آن که یک دزدی هنری باشد، در واقع پرده برداری از آنچه در صدا و سیما می گذرد هست و هر ناظری را به تأمل وا می دارد که وقتی در موضوعی بدین وضوح که بر روی آنتن است چنین اتفاقی به راحتی آب خوردن می افتد، در پشت صحنه چه ها می گذرد؟!
ارسال به تلگرام
انتشار یافته: ۲۳۶
در انتظار بررسی: ۲۵۳
غیر قابل انتشار: ۵
ناشناس
۲۰:۱۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۳
اولین بار که نیست از این اتفاق ها میفته.
سریال مرد هزار چهره هم مو به مو تقلیدی از
Catch Me If You Can بود.
فیلم آتش بس تقلیدی از آقا و خانم اسمیت بود.
و.....
ناشناس
۲۳:۳۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این سریال برای ما که ماهواره نداریم و بچه ها داستانهای آن را در مدرسه می شنیدند بد نیست زیرا با حذف قسمتهای غیر اخلاقی سریال دیده می شود متناسب با فرهنگ ما . اگر برای سایر سریالها هم چنین کاری بشود بد نیست .تنها قسمت حقوق مربوط به کپی برداری می ماند که با توجه به تحریمها صدا وسیما هماهنگی لازم را با پدید آورندگان انجام خواهد داد
ناشناس
۲۳:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این سریال برای ما که ماهواره نداریم و بچه ها داستانهای آن را در مدرسه می شنیدند بد نیست زیرا با حذف قسمتهای غیر اخلاقی سریال دیده می شود متناسب با فرهنگ ما . اگر برای سایر سریالها هم چنین کاری بشود بد نیست .تنها قسمت حقوق مربوط به کپی برداری می ماند که با توجه به تحریمها صدا وسیما هماهنگی لازم را با پدید آورندگان انجام خواهد داد
x625
۲۳:۱۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
من که ازسال 88 به جز فوتبال چیزی از تلویزیون ایران نمیبینم.
ناشناس
۲۳:۱۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
حالم به هم میخوره ، به جز کپی کردن ، آخه کدوم پدر ایرانی انقدر دلقک و سبکه و پرا تو این فیلم انقدر بی ادبی رواج پیدا کرده
امین
۲۲:۴۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اقاجان آسوده منم که خرندارم....
وقتی اشخاصی مثل مدیریها.غفوریانها.عطارانهاروبزارن کنار همین میشه...
ماکه نمیبینیم راحت تریم البته ماهواره نداریم ها..
همی عصر ایران بااین همه اخبارمتنوع وپیوندهای زیاد براماکافیه.
فدایی داری
مهران
۲۲:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
من تو ایران زندگی نمی کنم این سریال امریکایی را هم دیدم اگرچه به لحاظ ساختار قابل پخش در ایران نیست ولی حرف های خوبی دارد که در ارتباط اجتماعی مهم است.
این که یک کپی محلی از یک فیلم یا سریال ساخته شود در دنیا مرسوم است و کار بدی هم نیست تنها جرم تهیه کنندگان این سریال این است که از آغاز به همه این واقعیت را نگفتند
بابک
۲۲:۴۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خوبه
ناشناس
۲۲:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
جالب تر اینکه چند تا نویسنده هم دارد.وا ویلاااااااااااااااااااااااااااااااااا
ناشناس
۲۱:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
مسئولین بیدارند حواسشان جای دیگر است
ناشناس
۲۱:۱۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
برنامه های ایران انقدر ضعیف هستند که نمی توانند کپی تولیدات امریکایی باشند اگر بودند خوب بود مشکل اساسی این جاست که صدا و سیما به بخش خصوصی واگذار نمی شود و رقابتی نیست
ناشناس
۱۹:۵۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
حالا محتوا و فیلم نامه هیچی.
من موندم اون دختر عینکی رو چطور کپی کردن!!!!
ناشناس
۱۹:۴۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
سلام . من بدبخت که کلی نوشتم و هر چه خواستم وارد این عرصه بشم جز اشک و اه چیزی دریافت نکردم و الان خسته تر از همیشه گذاشتم کنار با اینکه سوژه های جالبی در دستم بود. ولی هر بار به خاطر اینکه نه جد و ابادم در این عرصه بودن نه آشنایی داشتم رد شدم...
ناشناس
۱۹:۴۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
حالا اگه آمریکایی ها اینکار را می کردن صدا وسیما چیکار میکرد.۸:۳۰ را که دیگه نگو
سیاوش
۱۹:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
مهم اینه که مونث های جام جهانی سانسور بشن. بقیش مهم نیست. تازه دزدی از استکبار جهانی که عیب نداره.
ناشناس
۱۹:۳۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
شرم آوره
ناشناس
۱۸:۵۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اگه راست میگن کپی لاست یا 24 رو بسازن
ناهید
۱۸:۲۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این که عمل کپی برداری صدا وسیما بسیار غیرحرفه ای هست صحیح و تاسف برانگیز، اما بیایید ما به عنوان یک شهروند از کپی برداری در کارها و پروژه هامون پرهیز کنیم. چند بار شده که یک مطلب را بدون ذکر مرجع نقل کرده باشیم؟ خوب هست از این فرصت استفاده کنیم و فکر کنیم.
با تشکر از عصر ایران
نگین
۱۸:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
واقعا برای صدا و سیما متاسفم......
رضا
۱۸:۱۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
وای چه افتضاحی به بار اومده قراراست این سریال تا اخر ماه مبارک پخش شود واقعا تلویزیون چه جوابی داره
ایمان لطفی
۱۸:۱۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
سلام به نظرم اقای دارابی باید مسیولیت این رسوایی را بپذیرند زیرا تمام مدیران سیما را ایشان شخصا انتخاب کردند
ناشناس
۱۸:۰۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
عجب. من تعجب کرده بودم از کیفیت بالای دیالوگها. منهم فکر میکنم که اخلاقا بایستی پخش آن متوقف شود یا مجوز اخذ شود.
جمشید
۱۷:۵۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
با سلام.
بابا خود همین آمریکا سکانسای زیادی از صحنه های فیلمهای دفاع مقدس رو واسه فیلماش کپی کرده.حالا اگه یه نمونه آمریکایی رو با فرهنگ خودمون بسازیم چه اشکالی داره که اینقدر واکنش نشون میدین.
ناشناس
۱۷:۵۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خوش به حال خودم كه سالهاست از صدا و سيما بيگانه ام .
سید محمد
۱۷:۵۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اقا بزار بدزن کپی کنن هر چی هست بهتر از سریالای درپیتی هستش که خودشون خلق میکنن همش گریه و بدبختی توش هست
ناشناس
۱۷:۴۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
وقتي رضا عطاران و كارگردان هاي خوب وبنام بخاطر مديران غير متخصص از صدا سيما ميروند نتيجه همينه ، اي شبكه اضافه ميكنند بدون برنامه
مهدی
۱۷:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
پیشنهاد می شود برای عبرت سایر مدیران و جلوگیری از ضربه مجدد به اعتبار و حیثیت کشور ایران ، بدون اغماض کلیه مدیران مربوطه توبیخ و عزل شوند
sajad
۱۶:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
از این کار صدا وسیما باید به خدا پناه برد
ناشناس
۱۴:۴۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
من کاری ندارم به دزدی هنری. هیچکدوم از این سریالهارو هم ندیدم اما وقتی آقایان صداوسیمایی در اصولگرایی و آمریکا ستیزی گوش همه رو پر کردن، چرا با چنین افتضاحی و حالت دو رویانه از سریالهای آمریکایی تقلید میکنند و غرب رو جرعه جرعه می نوشد
یحیی
۱۴:۲۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
مزخرفترین فیلمی است که تا حالا دیدم.....
علی
۱۴:۲۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
برای این که آیندگان متنبه شوند پخش این سریال متوقف شود.
ظهراب طاهری
۱۴:۱۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
شاید این مشت محکمی به دهن شیطان بزرگ باشد که توسط بر و بچه هاي ضرغامی
کوبیده شده
ناشناس
۱۴:۱۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این کار در ایران تازگی ندارد. فیلم سینمایی "عیالوار" که سالیان پیش ساخته شده هم یک نسخه کپی کامل و ایرانیزه از تنها در خانه یک بود.
ناشناس
۱۴:۱۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
یه مطلبی هم در مورد پخش فیلم سینمایی های با دوبله فارسی در ایام عید تهیه کنید که چند روزی بیشتر از اکرانشون روی سینما های اروپا و آمریکا نگذشته! حق پخش اینها رو پرداخت می کنن ؟!
محمد
۱۴:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
برام جای سواله این مردای سریال کار ندارن همش خونه پیش زنتشونن ؟
بهزاد
۱۴:۰۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تيم فوتبال ايران يازده نفره تازه گلر هم دارد فكر كنم تو فوتبال هم
حامد
۱۳:۵۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
الحمدلله و خداروشکر که حتی یک ثانیه هم از این سریال رو ندیدم
ناشناس
۱۳:۵۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
رسانه ی فراملی ;-)
هادی
۱۳:۵۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ای وای میگم چرا این فیلم اینجوریه!!!! شبیه خارجیا رفتار میکنن.
کار اشتباه یه جا خودشو لو میده . خداروشکر
ناشناس
۱۳:۴۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
جمع کنید بابا
ما سریالو میبینیم حالشم میبریم حالا میخاد کپی باشه یا نباشه
شما نبینید
ساکن
۱۳:۴۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
یه شکایت حقوقی سنگین برای صدا سیما تو راهه. ABC مبلغی در حدود 450 میلیون دلار غرامت خواهد گرفت که در صورت اخذ اجازه این مبلع بصورت قانونی چیزی در حدود 250 هزار دلار می بود..!
ناشناس
۱۳:۳۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
باز دمشون گرم نویسنده هفت سنگ ترجمه را دقیق انجام داده با با ایول داره ! در ضمن این سریال خانواده مدرن را هم فارسی 1 نشون میده مرغ همسایه غازه
ناشناس
۱۲:۳۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
باور بفرماييد من اصلا رسانه ملي نمي بينم. نمي دونم راجع به چي داريد صحبت مي كنيد؟
پاسخ ها
سیاری
| |
۱۳:۴۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
باور کنید بعضی از مدیران صداوسیما به سختی بلد هستند تلویزیونشان را روشن کنند. اصلا به رسانه و اینترنت اعتقاد ندارند. جایی برای کار نبوده آمده اند صداوسیما. در صداوسیما تحصیلکرده های دانشکده و هنرمندان فقط اضطراب حراست و بس. اجازه فکر نو ندارند. چون در بازی نیستند.
ناشناس
| |
۱۴:۲۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
رسانه میلی درسته نه ملی
علی
۱۲:۳۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
شاید هم آمریکائی ها از رو دست ما کپی کرده باشن . مثل خود من که هر چی شعر میگم میبینم حافظ هم قبلا از رو دست من کپی کرده. والا
ناشناس
۱۲:۲۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این بار اول نیست حداقل دوبار خودم تله فیلمهایی از این جنس دیدم فیلمی که داریوش فرهنگ نقش کلاه بردار را بازی می کردودختری همرا اوبود کپی دقیق از کار ی با بازی نیکلاس کیج بود ودیگری فیلمی بود بابازی لادن طباطبایی که در فیلم ضوهرش را از دست می دهد ودچار بیمار ی روانی میشود
پاسخ ها
علی صدقی
| |
۱۸:۲۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
آره من هم یک فیلم از رامبد جوان دیدم که یه آدم موفق هست ولی یه روز از خواب بیدار میشه می بینه زن و بچه داره و...
مدت ها بعد نسخه خارجیشو دیدم
داود
۱۲:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خوشحالم از اين كه مدت هاست كه تلوزيون نمي بينم.
احمد
۱۲:۱۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
باز یه بهانه برای سیاه نمایی و تحقیر کردن هموطنان در برابر جهان!
اولا که ما جزء قانون کپی رایت نیستیم و خود عصر ایران هم سیستمات دارای ویندوز کرک شدست! تو گوشی هاتونم پر نرم افزار های کرک شدست! فتوشافتی هم که باهاش کار میکنید کرک شدست یعنی بی تعارف دزدیه! بعد میایید به صدا و سیما ایراد دزدی میگیرید!؟
دوما مثال برای اقتباس یا کپی از سریال یا فیلم اینقدر زیاده که خودتونم میدونید و بنظم هیچ اشکالی نداره.
در مجموع دست بردارید از لجبازی با هموطنانتون. یکم فکر کنید و از سیاست کثیف سیاهنمایی هرچیزی که به چشمتون میاد خودداری کنید.
کاملا مشخصه که مدتیه سیاست سایت های معاند حمله به صداسیما شده.
شما که همتون ماهخپاره دارید چرا به نظر دیگران احترام نمیذارید؟
پاسخ ها
ناشناس
| |
۲۳:۲۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
احمد آقا پولی که از بابت فیلم نامه به عوامل داده شده پس کجا میره ؟
محمدحسن
۱۲:۱۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این کار فقط ایده گرفته ، تقلید نیست بلکه یک نوآوری است که طبیعی است که روند تولید اینگونه باشد . شما به عنوان یک رسانه می توانید از طرح خوب دیگران ایده بگیرید و متناسب با نیاز مخاطب خویش برنامه بسازید.
ناشناس
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
با سلام
اعتقاد من این است که تقلید خوب بهتر از خلاقیت بد می باشد.
ناشناس
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
توهین بزرگتر به مردم اینه که در این طور مواقع،هیچ کدام از مسئولین صدا و سیما اقدام به پاسخ یا توضیح نمیکنند و نگاهی از بالا به مردم عزیز که صاحبان اصلی رسانه هستند دارند.
محمود
۱۲:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
باتوجه به مشکلات عدیده ای که مردم درزمینه آپارتمان نشینی دارندسریالی طنزدرجهت ارتقاء فرهنگ آپارتمان نشینی تهیه وپخش نمیکنند آنگاه میروند ازسریالهای دیگران کپی میکنند جای تاسف است؟
ناشناس
۱۲:۰۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ای بابا حالا چی شده مگه انقد بزرگش میکنین آبرومونو تو دنیا میبرین!حالا میبینی کارگردان نویسنده خارجی اصلا براشون مهم نیست ولی شما اوناروهم شاکی میکنید!
بهلول
۱۲:۰۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
از مرکزی که تمام توان و استعدادش را روی سانسور متمرکز کرده انتظار بیش از این نیست .
حسین زارعی
۱۱:۵۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بابا این سریال یکم کمدیه ببخشید گریه دار نیست که چی حالا غصه کم میخوریم از مدینه و فاخته بابا بیخیال
ناشناس
۱۱:۳۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
حیف پول بیت المال
حسین زارعی
۱۱:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بابا این سریال یکم کمدیه ببخشید گریه دار نیست که چی حالا غصه کم میخوریم از مدینه و فاخته بابا بیخیال
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
آبرو ریزی شده در سطح رسانه های جهانی تو می گی کمدیه؟ بی خیال؟ بابا جون تو ایرانی هستی ها!
عبدالله
| |
۱۱:۴۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خدایی یاد رضا عطاران و ماه رمضان بخیر پس چی شد اقای روحانی که میگفت امید تزریق کنید یه سریال طنزم می اد شما شاکی میشین
حسین زارعی
| |
۱۱:۴۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
چه ابروریزی بالی وود تمام فیلمهای هالی وودو کپی میکنه عین همون میسازه تازه به به چه چه دنیا رو راه میندازه حالا تو این بدبختی و غم وغصه مردم یکی داره با کپی دل ما را شاد میکنه میشه مایه ابرو ریزی
ناشناس
| |
۱۲:۳۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اگر گریه دار بود خودمون استاد اینکاریم. اما چون طنز هست باید کپی کنیم
محمد
۱۱:۳۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ببینید کپی غیز قانونی خیلی بده ولی همه دارن این کارو می کنن. مگه ویندوزی که شما استفاده می کنید براش پول دادین؟ یا اون همه نرم افزار..
مشکل از جای دیگست..
ناهید فرمان
۱۱:۲۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
موسسه اوج کجاست در اعتراض به این حماقت دویست تا بنر چاپ کنه؟
ناشناس
۱۱:۲۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تلخ تر و شرم آور تر این است که فردا معاونت سیما چند خبرنگار میکروفون بدست را بین مردم می فرستد و خواهیم دید که همه مردم نسبت به ساخت و پخش این سریال مراتب خشنودی و رضایتمندی و البته تشکرات فراوان خود را اعلام خواهند کرد !!

جناب معاون سیما در یک جلسه پر طمطراق به عنوان محبوب ترین و جذابترین سریال مورد توجه مخاطبین از نویسنده و کارگردان و بازیگر و تهیه کننده و ناظر کیفی و کَیفی سریال حسابی قدردانی خواهند فرمود !!

و حتمأ پیش خودشان خواهند گفت ما که کیف کردیم و حالشو بردیم ، مردم هم که حسابی خوششان آمده ، هرکس هم که ناراحت است و انتقادی دارد برود کشکش را بسابد یا اصلأ برود و از حسادت بمیرد !!!!!
مینو آ
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
جالب است که دوبله این سریال از فارسی 1 پخش می شود و یک قسمت هماهنگ با هم در یک روز از دو شبکه فارسی 1 و ایران پخش شدند !!!!!
ناشناس
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
مرگ بر آمریکای جنایت کار بد
ناشناس
۱۱:۲۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این نه تنها نمونه ای از پشت پرده اتفاقات در صدا و سیما، که نمونه ای از پشت پرده کارها در بازار، خانه ها، کارخانه ها و بخصوص "دانشگاههای" ایرانه.
حسین احمدی
۱۱:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اگر به تیتراژ این کار توجه کنید پاسخ همه سوالات خودتان را خواهید یافت، خیلی نیاز به جستجو وصغری وکبری ندارد. بهترین های این سازمان که مو سفید کرده اند باید فقط به دلیل وابستگی آقای سیما و کار نابلد بودن او واشتباه گرفتن کار فرهنگی، هنری با روابط عمومی....... هر روز مورد شماتت قرارگیرند . عیبیی ندارد حق با مردم است ما باز هم عذر می خواهیم. خدا کند
ناشناس
۱۱:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
یعنی کشورهای دیگه اینقدر با دقت میشینند برنامه های ما رو می بینند؟؟؟؟
doosti
۱۱:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
با احترام به نظر تمامی خوانندگان این مقاله و البته نویسنده

به نظر من تنها عیب اینکار عدم اشاره به کپی بودن اثر است وگرنه سریال امریکایی بدون تغییرات فرهنگی و حتی با سانسور شدید هم قابل نمایش در تلویزیون ایران نیست و اگر هم اجرا شود همین عصرایرانیها تیتر میزنند که واویلا فرهنگ ایرانی اسلامی به باد فنا رفت!
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۳۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اتفاقا همین دزدی ها و توهین کردن ها به شعور مردم است که فرهنگ ایران و اسلامی را آسیب می رساند.
در ضمن اگر این ها در تیتراز واقعیت رو می نوشتن و مدعی نمی شدند که فیلمنامه کار خودشون هست کسی اعتراض نمی کرد.
دوستی جان! دزدی دزدی است و هر گونه دزدی حرام
ناشناس
۱۱:۱۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
چند جمله و کلمه که اشکالی ندارد. خوب اگر میگید همش کپیه از کجا می تونیم نسخه آمریکایی رو پیدا کنیم... ای ناقلا ماهپاره دارید؟؟؟؟
ناشناس
۱۱:۱۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ولی این فیلم باعث عقده گشایی دوستان نسبت به صدا و سیما شده
یادتون نره بخشی از سینما، فیلمنامه اقتباسی است که جایزه‌های خاص خودشو داره.
آدم همیشه باید انصاف رو رعایت کنه
پاسخ ها
یک فیلمساز
| |
۱۱:۱۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
فیلمنامه اقتباسی از روی یک داستان نوشته می شود نه این که یک فیلم دیگر را واو به واو تکرار کنند.به این می گویند دزدی و نقض قانون کپی رایت.
در ضمن در فیلمنامه اقتنباسی در تیتراژ اقتباسی بودن و منبع آن را ذکر می کنند نه این که آن را کار خودشان معرفی کنند. به این هم می گویند دزدی.
ناشناس
| |
۱۱:۳۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اول برو معنای اقتباسی رو بخون بعد نظر بده
اقتباسی از رو کتاب داستان و رمان هست که جایزه هم داره ولی در هیچ جشنواره ای به کپی و ترجمه جایزه نمی دن که هیچ ، ازش شکایت هم می کنن
ناشناس
۱۱:۱۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
احتمالا وقتی فیلم پخش میشه مثل فوتبال روی ماهواره قطع میشه که بقیه نفهمن !!!
ناشناس
۱۱:۱۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
با یک نگاه ساده به آمار مخاطبین سریالهای ایرانی و خارجی کاملا متوجه می شوید که صدا و سیمای جمهوری اسلامی چطور آشکارا به شعور مردم ( مخاطبین خود ) توهین می کند همین که یک سریال کره ای پس از بارها و بارها نمایش دوباره مورد اقبال عمومی قرار می گیره نشان از بی محتوائی سریالهای ایرانی است .
ناشناس
۱۱:۰۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
چیزایی ک گفتید درست ولی نتونستید نفرت و دشمنی خودتون رو با صدا وسیما و ریاست فعلیش کتمان کنید.ب هر دری میزنید تا ی مهره ی مد نظر پدرخواندتون رو سر کار بیارید
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۲۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
حالا تو چرا ناراحتی. می ترسی با رفتن ضرغامی نون تو هم آجر بشه؟
نترس عزیزم ! روزی دست خداست
محمد
۱۱:۰۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
کاش کمی هم به محتوای سریالی که نیاز امروز جامعس توجه میکردید.
خوبه خودتونم میگید سریال مرجع چقدر موفق بوده. خوبه که با ایرانیزه شدن اون منی که نمیتونم ورژن آمریکاییشو بینم، نسخه ایرانیشو ببینم.

در ضمن من منتقد صدا و سیماییم که همینطور فیلما و سریالای بدردنخور تولید میکنه.
ایدین
۱۱:۰۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بعضی وقت ها لازمه تو بعضی جا ها از این سوتی ها داده بشه تا مردم و بویژه دلواپسان عزیز بفهمند که کجا قرار گرفتند. نمونه بسیاری از این موارد تو مجلس هم دیده میشه هر روز هزاران سوتی داده میشه ولی چون خودمونیم و خودمون ، اشکال نداره، زیاد به صدا و سیما گیر ندین خستس میفهمی خسته
یک ایرانی
۱۱:۰۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
عصر ایران غیب گو شدی؟
هنوز 20 قسمت دیگه باقی مونده چطور تشخیص دادی یکسان و کپی ان؟
دوما اینکه مشخص شد بجای تحلیل 20 برنامه ماه رمضان و از جمله این برنامه مستقیما میرید سراغ عیب جویی وبدگویی توهین و غیب گویی شایدم رمال استخدام کردید مثل اون دوست قبلیمون!!!
اما مشخص شد شما بدنبال تحلیل و نگران مردم نیستید شما دشمن هستید دشمن صداوسیما حالا طرفدار شما بی بی سی یا شجریان مطرب یا امریکا یا داعش باشه فرق نداره مهم اینه که صداوسیما ازجانب شما بایدکوبیده بشه این دستوره کاملا هم توی این چند مدت احساس کردم
الان باید دنبال این بود که اولا واقعا سود این دشمنی چیه واستون دوما اونی که دستور میده که اینکار کثیف رو بکنید کیه

چرا یک مشت الواتی که اومدن هپی رو کپی کردن رو شما حمایت هم کردید؟ نگرا کپی رایت یا اعتقادات مردمید؟ یا از بی حجابی دفاع میکنید همچنین از ساپورت پوشها و هر جنبنده ای دیگه!!!
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
فرض بقیه اش کپی کن نباشه ! همون قسمت اول که فریم به فریم کپی بود برای آبروریزی کافی بود....
رزمنده دوران دفاع مقدس
| |
۱۱:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تو که رسما داری از یک دزدی در روز روشن که مایه آبروریزی جهانی ایران شده دفاع می کنی، مثلاً خیلی ارزشگرا هستی؟
متاسفم برات
ناشناس
| |
۱۱:۲۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بهتر بود شما اسم خودت رو "یک ایرانی" نمیگذاشتی...شما هم مثل اونایی هستی که تفکرات شخصی خودشون رو به بقیه تعمیم میدن
ناشناس
| |
۱۱:۳۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
دقت کردین اونایی که بددهنی می کنن تیپ عقایدشون چجوریه..؟!
محمدامین
| |
۱۱:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
فقط تو راست میگی ،ایرانی، اگر ایرانی واقعی باشی... بد بده چه من باشم و چه توی ایرانی و چه صدا و سیمای ایرانی
ناشناس
| |
۱۲:۲۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
لااقل یک کم اطلاعات جمع کن یاد بگیر هپی را کسی کپی نکرد خود سازنده اش از مردم دنیا خواست براش کلیپ بسازن
ابوالفضل
| |
۱۲:۲۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
یک ایرانی!!!!!!!! مشکل ما اینه چیزی رو که نمیدونیم دربارش نظر میدیم. خواننده اهنگ هپی از همه مردم جهان خواست که از روی آهنگو کلیپش کلیپ بسازن و شادیشونو نشون بدن. لابد کارگردان خانواده مدرن هم گفتن کپی کنید ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ناشناس
۱۱:۰۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این صد و سیما پررو تر از این حرفاست
افتضاح هایی بدتر از این رو ماست مالی کرده رفته
افتضاح کرم حلزون که یاد تونه
ناشناس
۱۱:۰۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این سریال به شعور بینده توهین کرده باید هر چه زودتر نسبت به قطع آن اقدام شود
سارا
۱۰:۵۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تمام صحبت هايي رو که کردين قبول دارم و مي دونم کاري که صدا و سيما کرده قطعن کار درستي نيست.اما اين کارشون حداقل يه مزيت داره و اونم اينکه مجبور نيستيم به جاي اين سريال يه طنز بسيار بسيار آبکي و يا يه درامي که يا در مورد روحه يا يه آدم خيلي بد داره واسه يه ادم خيلي خوب تمام مدت سي قسمت توطئه مي کنه و پر از صحنه هاي اعصاب خورد کنيه ببينيم.اميدوارم حداقل نکات مثبت و آرامش بخش نسخه امريکايي رو رعايت کرده باشند تا مردم با ديدن اين سريال دچار استرس و اضطراب نشن.
خسته شديم از بس توطئه و غم و غصه ديديم.از نويسنده ها و کارگردانهامون که انتظار خلاقيت نداريم يک کم مردم رو شاد کنند بلکم با کپي برداري !مردم بشينند پاي برنامه هاي تلويزيون.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۲۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خب گه راست می گن در تیتراژ قید می کردند نه این که به اسم خودشون بزنن که ما نوشتیم!
ناشناس
۱۰:۵۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
کپی کاریش به درک، سطح کیفی این سریال بسیار پایینه
ناشناس
۱۰:۵۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
همین چند روز پیش یک کلیپی را بلوتوث کردم که در آن یکی از مداحان مشهور آهنگی را می خواند که دقیقا مال هایده بود.
آقا خیلی نگران نباشید این هم نوعی مهندسی معکوس است.
خدا به آمریکاییان خیر بدهد که اگر آنها نبودند ما نمی توانستیم این قدر کپی کاری کنیم.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۲:۵۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
هایده کیه؟!!
من چون بعد از انقلاب به دنیا اومدم و با بودجه های اختصاص یافته فرهنگ سازی شدم نمیدونم داری در مورد کی حرف میزنی!!!
امير
۱۰:۵۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
واقعا كه درست مملكت بي حساب و كتاب است وگرنه چرا بايد مردم بازيچه قرار بگيرند جناب ضرغامي چرا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
ناشناس
۱۰:۵۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بهتر نبود همون سریال اصلی دوبله و پخش می شد؟
این چه کاریه آخه؟ اینهمه پول میگیرید، یک سریال رو کپی میکنید؛ حتی کلماتی که رد و بدل میشن.
واقعا شرم آوره.
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۳۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
نمیشه سریال دوبله شه. اگه دیده باشی سریال اصلی رو با من هم عقیده میشی. چون بعضی چیزها توش هست که هیچ جوره نمیشه سانسورش کرد
ابوالفضل
۱۰:۵۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
از بی هیچی باز بهتره
من که سریال خانواده مدرنو ندیدم، این فیلم برام خیلی جدید و جذابه
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۲۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
دزدی از هیچی بهتره؟!!!!
ناشناس
| |
۱۲:۲۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ناشناس حالا تسبیحتو آب میکشی، برای ما دزد و دزدگیر شدی! ماها هر غلطی میکنیم بعد به همون گیر میدیم!
عماد
۱۰:۴۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این که چیز جدیدی نیست اکثر تبلیغاتو اخبارگوییشون هم تقلید از ماهوارس....
ناشناس
۱۰:۴۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
سلام جائی که مهران مدیری،رضا عطران،غفوریان و... نباشند همینه یادش بخیر هفت هشت سال پیش با سریالهای رضا عطاران ماه رمضان چه حالی داشت
ناشناس
۱۰:۴۶ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
لطفا" سوال منو چاپ کنید خواستم از مسئولین محترم صدا وسیما بپرسم تازگیا زرشک کیلویی چنده؟
ناشناس
۱۰:۴۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
بی خیال بابا ،ما که خانواده مدرن رو ندیدیم حد اقل بذارید نسخه ایرانیزه شداش روببینیم چه ایرادی داره اینم یه جور هنره
ناشناس
۱۰:۴۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اینکه کپی برداری توی ایران که قانون کپی رایت توش رعایت نمی‌شه، کار درستی هست یا نه رو کار ندارم، ولی من خودم به شخصه این سریال خارجی رو ندیدم. از دیدن نمونه ایرانیش هم لذت بردم! نه فامیل تهیه کننده‌ام نه کارگردان، ولی چه اشکال داره سریالهای خارجی رو ایرانی سازیش کنن و از شبکه های ایران پخش بشه؟! بدون هیچ صحنه ی بدی یا دیالوگ ناهنجاری.
من که از دیدن سریال لذت بردم!
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۱:۲۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خوب چون شما در همون حد بیشتر نیستی...
عليرضا
| |
۱۱:۴۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
اين سريال براي بي ماهواره هاست جالبه كه همه ماهواره دارها نظرميدن.بابا من و اكثرمردم عادي ماهواره رو به دلايل شخصي نميخوايم و هفت سنگ روبالذت ميبينيم.بحث دزدي رو هم نگو كه همه نرم افزاراي كامپيوترت كپيه.
منم
| |
۱۸:۲۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
واااااااااااااای.... خــــــــــــــــــــــــــــــداااااااااااااااااا.... یه دیوار بدین سرمو بکوبم بهش...
ناشناس
۱۰:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
من نگرانم، دلواپسم!!!!!!
ناشناس
۱۰:۴۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
یاد موضوع انشاه در مدارس میافتم که اولین دانش اموز میخواند سی نفر بقیه همان متن را می ایند تکرار می کنند
ali
۱۰:۳۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
عصر ايران حالا حالاها اينجا ايرانه نبايد هيچ انتظاري داشته باشيم
امير
۱۰:۳۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ضزغامي خجالت خجالت
صدا و سيما تا به حال هيچ عكس العملي نشان نداده يعني سنگ پاي قزوين كه مي گن مثال زنده اش همين صدا و سيماي خودمان هست منتظر باشيم صرفا جهت اصلاع چه كنايه اي به ضرغامي جونشون خواهد (؟؟؟؟؟؟؟)زد
ناشناس
۱۰:۳۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
لطفا يك نگاهي هم به شبكه نسيم بيندازيد
تماما كپي است
مثل برنامه شام ايراني اون
ناشناس
۱۰:۳۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
انشاله مسوولین همیشه خواب صداوسیما بیدار شده و برنامه های وزین وشایسته این ملت بزرگ بسازند.گرچه کسی راکه خود را به خواب میزند هیچگاه نمیتوان بیدار کرد.
بیننده تلوزیون
۱۰:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
خدا میداند از این نوع فیلمها در صدا و سیمای میلی ببخشید ملی چه تعدا د به خورد مردم داده شده است؟!!!!!!
ناشناس
۱۰:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
ای بابا اگه هر کس جای خودش بود که وضعیت اینطوری نمیشد
ناشناس
۱۰:۲۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
این نوشته چندتا لایک داره؟؟
حالا تصور کن پشت پرده 20:30 چه خبره؟؟
محمد
۱۰:۲۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
با با فقط قسمت اولش اینجوری بود
حالا واسه یه قسمت چرا اینقدر شلوغ کردین
بقیه قسمتاش که اینجوری نبوده
پاسخ ها
ناشناس
| |
۱۳:۴۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تا به امروز که تمام قسمتاش کپی برابر اصل بوده البته با تغییر بعضی شخصیتا
ناشناس
۱۰:۱۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
مگه چه اشکالی داره ؟
ناشناس
۱۰:۱۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
هنگامي كه آب بيش از حد يكجا بماند مي گندد برخي افراد در صدا و سيما بيش از حد در يك قسمت مانده و همه كاره اند و بهتر است جاي آنها عوض كرد شايد يه تكوني به خود بدهند.
ناشناس
۱۰:۱۴ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
به جای واژه رسانه ملی بنویسید صدا و سیمای ضرغامی!!
ناشناس
۱۰:۱۰ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
تبلیغات ضد آمریکایی رسانه میلی را ببینیم یا کپی پیست از سریال آمریکایی را ؟؟؟؟؟؟؟
پاسخ ها
سیب
| |
۱۸:۲۸ - ۱۳۹۳/۰۴/۱۲
هر دو رو.... خخخخخخخخخخخخخ
تعداد کاراکترهای مجاز:1200