۱۴ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۴ آذر ۱۴۰۴ - ۱۰:۲۹
فیلم بیشتر »»

غزل شماره 251 حافظ

شب وصل است و طی شد نامه هجر
سلام فیه حتی مطلع الفجر

دلا در عاشقی ثابت قدم باش
که در این ره نباشد کار بی اجر

من از رندی نخواهم کرد توبه
و لو آذیتنی بالهجر و الحجر

برآی ای صبح روشن دل خدا را
که بس تاریک می‌بینم شب هجر

دلم رفت و ندیدم روی دلدار
فغان از این تطاول آه از این زجر

وفا خواهی جفاکش باش حافظ
فان الربح و الخسران فی التجر

تفسیر :

مژده باد بر شما که به زودی تلخی های روزگار تمام شده و روی خوش زندگی را خواهید دید. اگر نتیجه کارتان برای شما مهم است باید این سختی ها را تحمل کرده و با تلاش و صبوری تا آخر راه پیش بروید.

از لطف خداوند ناامید نشوید و با تمام نیرو به تلاش خود ادامه دهید و نیمه راه منصرف نشوید. اگرچه برخی دوستان بی وفایی کرده اند و برخی دیگر قصد انحراف شما را داشته اند اما خداوند همیشه نگاهش به شما بوده و هست، نگران نباشید و غم و غصه را از خود دور کنید.

گزارش SID از بررسی ۱۰ مطالعه علمی جدید: ورود آلودگی هوای تهران به مرحله‌ای چندلایه و پیچیده رایزنی گروسی با کالاس درباره ایران تبریک ایران به تایلند استفاده سارقان منازل از طلایاب؟ طرح مشترک کشورهای حوزه بالتیک برای قطع ارتباطات ریلی با روسیه و بلاروس دولت، جامهٔ بنزین سه نرخی را خود برید و خود دوخت! اکسیوس: ترامپ قصد دارد دولت غزه و «هیئت صلح» را تا کریسمس اعلام کند توضیحات شهرداری تهران در مورد اجرای طرح زوج و فرد در روزهای آلوده ارتباط میکروبیوم روده با سرطان ارتش آمریکا: حمله به یک شناور مظنون به قاچاق موادمخدر/ 4 نفر کشته شدند کامبیز نوروزی، حقوقدان: بی‌حق‌تر کردن زنان، خلاف حقوق و جامعه است همه چیز درباره قرعه‌کشی جام جهانی ۲۰۲۶ خسروپناه: ایران به‌زودی به «هوش مصنوعی کوانتومی» نیاز دارد/سازمان‌های AI و کوانتوم باید همزمان تأسیس شوند حضور ترامپ در مراسم قرعه‌کشی جام جهانی قرارداد یک ساله ترکیه برای واردات گاز روسیه