عصر ایران

فیلم بیشتر »»

غزل شماره 438 حافظ

سبت سلمی بصدغیها فؤادی
و روحی کل یوم لی ینادی

نگارا بر من بی‌دل ببخشای
و واصلنی علی رغم الاعادی

حبیبا در غم سودای عشقت
توکلنا علی رب العباد

امن انکرتنی عن عشق سلمی
تزاول آن روی نهکو بوادی

که همچون مت به بوتن دل و ای ره
غریق العشق فی بحر الوداد

به پی ماچان غرامت بسپریمن
غرت یک وی روشتی از امادی

غم این دل بواتت خورد ناچار
و غر نه او بنی آنچت نشادی

دل حافظ شد اندر چین زلفت
بلیل مظلم و الله هادی

تفسیر :

به زودی یکی از افراد خانواده یا آشنایان به کمک شما احتیاج پیدا کرده و دست نیاز به سوی تان دراز خواهد کرد. از یاری به او غافل نشوید و درخواستش را تا آن جا که می توانید انجام دهید.

برای رسیدن به آرامش به عبادت و ذکر پروردگار مشغول شوید. عزت نفس داشته و بخشندگی را سرلوحه زندگی خود قرار دهید تا از نعمت های بی دریغ خداوند بیش از پیش بهره مند گردید.

گروسی: دوران اجماع جهانی علیه ایران به پایان رسیده است معرفی «علی الزیدی» به‌عنوان گزینه نخست‌ وزیری عراق رئیس کمیسیون اروپا : هزینه انرژی اروپا در پی درگیری‌های خاورمیانه ۳۲ میلیارد دلار افزایش یافته است نشریه آمریکایی: ایران هنوز بخش زیادی از توانایی نظامی خود را حفظ کرده بقائی: اصرار رئیس کمیسیون اروپا بر تحریم‌های غیرانسانی علیه ایران شرم‌آور است آغاز ثبت‌نام آزمون مدارس استعدادهای درخشان و نمونه دولتی زیبایی های کار معماری در ژاپن (+تصاویر) جزئیات انهدام مهمات جنگی باقی‌مانده در شیراز صدور هشدار آنی برای مقابله با سیلاب در خوزستان ممنوعیت ورود موتورسیکلت به فضای داخلی مسجد جامع اصفهان ادعای کاخ سفید: ترامپ نترس است و او حاضر است جان خودش را به خطر بیندازد اژه ای: صدراعظم آلمان اخیراً به درستی اذعان کرده که ایالات متحده توسط ایران تحقیر شده است تخلف اپراتورها در فروش اینترنت پرو؛ سازمان تنظیم مقررات ورود کرد تاکید بغداد بر جلوگیری از استفاده از خاک عراق برای حمله به کشورهای همسایه رکوردشکنی تورم دخانیات در فروردین ۱۴۰۵