۱۸ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۸ آذر ۱۴۰۴ - ۱۵:۴۹
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۰۷۶۳۳
تاریخ انتشار: ۱۲:۳۹ - ۰۲-۰۸-۱۴۰۳
کد ۱۰۰۷۶۳۳
انتشار: ۱۲:۳۹ - ۰۲-۰۸-۱۴۰۳

«آموزبرگ»، معادل فارسی «فلش کارت» شد

«آموزبرگ»، معادل فارسی «فلش کارت» شد
معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به پرکاربرد بودن واژه فرنگی "فلش کارت" در زبان فارسی، گفت: همین پرکاربرد بودن، فرهنگستان را مجاب کرد تا برای آن، معادل فارسی برگزیند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «آموزبرگ» را معادل واژه فرنگی «فلش‌کارت» تصویب کرد.
 
به گزارش دانشجو، معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به پرکاربرد بودن واژه فرنگی "فلش‌کارت" در زبان فارسی، گفت: همین پرکاربرد بودن، فرهنگستان را مجاب کرد تا برای آن، معادل فارسی برگزیند.
 
نسرین پرویزی گفت: "فلش‌کارت" به برگه‌ای گفته می‌شود که اطلاعاتی را شامل عدد، مطلب یا شکل، به طور خلاصه، روی آن می‌نویسیم تا در یادگیری و تدریس و سخنرانی و موارد مشابه، از آنها استفاده کنیم.
 
پرویزی با بیان اینکه قبلا هم کلمه بیگانه "فیش" را به کار می‌بردند و اکنون فلش‌کارت و ایندکس‌کارت می‌گویند، افزود:، چون فلش‌کارت غالبا برای آموزش به کار می‌رود، فرهنگستان در مقابل آن "آموزبرگ" را گذاشت؛ یعنی برگه‌ای برای آموزش.
ارسال به دوستان
نظرسنجی
با توجه به مشخص شدن رقبای ایران در مرحله نخست جام جهانی فوتبال، به نظر شما تیم ملی می تواند به مرحله بعدی صعود کند؟