۱۳ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۳ دی ۱۴۰۴ - ۰۸:۱۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۲۱۸۴۸
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۱۴:۰۱ - ۲۵-۰۹-۱۴۰۳
کد ۱۰۲۱۸۴۸
انتشار: ۱۴:۰۱ - ۲۵-۰۹-۱۴۰۳

چه کسی اولین‌بار «موج‌پز» را به جای «ماکروویو» پیشنهاد داد؟

چه کسی اولین‌بار «موج‌پز» را به جای «ماکروویو» پیشنهاد داد؟
نجف‌ دریابندری، مترجم نام‌آشنا در کتاب «مستطاب آشپزی» به جای واژه «ماکروویو» از واژه «موج‌پز» استفاده کرده است و حالا با گذشت سال‌ها فرهنگستان زبان و ادب فارسی «موج‌پز» را به‌عنوان معادل فارسی آن مصوب کرده است.

جف‌ دریابندری، مترجم نام‌آشنا در کتاب «مستطاب آشپزی» به جای واژه «ماکروویو» از واژه «موج‌پز» استفاده کرده است و حالا با گذشت سال‌ها فرهنگستان زبان و ادب فارسی «موج‌پز» را به‌عنوان معادل فارسی آن مصوب کرده است.

به گزارش ایسنا، نسرین پرویزی، معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند روز گذشته اعلام کرد: فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «موج‌پز» را معادل واژه فرنگی :ماکروویو» تصویب کرد. که مانند همیشه موجی از شوخی و طنز وانتقادها را به همراه داشت.

پیش‌تر فرهنگستان واژه «تندپز» را برابر واژه «ماکروویو» تصویب کرده بود. این در حالای بود که نجف دربابندری، مترجم نام‌آشنای ایرانی در کتاب «مستطاب‌ آشپزی» نوشته بود: «ما این دستگاه‌ را، که با امواج الکترومغناطیسی غذا را می‌پزد، فر موج‌پز می‌نامیم.» همچنین گفته بود: «کلمۀ ماکروویو به‌معنای موج ریز است، و ازآنجاکه این دستگاه نوعی فر است که مواد غذایی را با این امواج می‌پزد، نگارنده از خوانندگان محترم اجازه می‌خواهد که آن را «فر موج‌پز»، به‌قیاس آب‌پز و بخارپز، بنامد...»

احمد پوری مترجم در گفت‌وگویی با ایسنا گفته بود: «نجف دریابندری بسیار هوشیارانه در کتاب «مستطاب آشپزی» برای «ماکرووِیو» واژه «موج‌پز» را ساخت که خیلی هم زیباست. اما خودش هم گفت که می‌دانم خیلی دیر شده و می‌دانم این واژه جا نخواهد افتاد.»

 او یادآور شده بود: «آن‌هایی که در فرهنگستان هستند، اگر زبان را به عنوان یک پدیده علمی نگاه کنند و حرکت زبان را ببیند و بدانند کجا زبان رام‌شونده است و کجا نیست، ما این مشکلات را نخواهیم داشت و دیگر این همه زحمت به خودشان نمی‌دهند که واژه‌هایی مثل «برگک» و «خمیراک» را درست کنند، چون می‌دانند این کارها آب در هاون کوبیدن است.»

حال به‌نظر فرهنگستان زبان و ادب فارسی برابر ساخته‌شدۀ نجف‌دریابندری را مصوب کرده است، هرچند معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ویدئوهای کوتاهی که مصوبات فرهنگستان را اعلام می‌کند، به این موضوع هیچ اشاره‌ای نکرده است.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۱
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۱۰ - ۱۴۰۳/۰۹/۲۵
1
0
در واقع بهترین واژه سازی های فارسی توسط استادان ادیب و مترجم که به زبان فارسی و زبان بیگانه آشنا هستند صورت گرفته است افرین بر آنان .... بر همه آنان ...
از کمیاب ترین خودروهای کلاسیک جهان و یک عملیات بازسازی هیجان انگیز (فیلم) آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس چهارم مؤثرترین راه‌های کاهش انتقال کووید ۱۹ صحرا اسدالهی: در مترو دنبال شوهر بودم اظهار نظر غیر منتظره مسعود فراستی در مورد بهرام بیضایی و عباس کیارستمی چهره‌نگاری مظنونان در ۱۰ دقیقه؛ انقلاب هوش مصنوعی در پلیس ژاپن ایرنا : تجمع در اصفهان، قم، مرودشت فارس، یاسوج، مشهد و همدان / تجمع در شرق تهران (تهرانپارس و خاک سفید) / خدایاری، جانباخته است/ مراسم تدفین امیرحسام خدایاری، خداداد شیروانی و داریوش انصاری بختیاروند «دید مسی» مهم‌تر از «قدرت رهبری مارادونا» نیست فریبا نادری: من خودشیفته و خوشگلم قصه‌های نان و نمک(۸۳)/ سال نو میلادی، لالایی برای بیداران هفت نکته در مورد پیام تهدیدآمیز ترامپ علیه ایران به بهانه اعتراضات آنجلینا جولی در مرز غزه: داستان‌ فلسطینی‌ها، زخمی فراتر از توصیف است (+عکس) عراقچی: اعتراضات به خاطر «تاثیر نوسانات گذرای نرخ ارز» بود /ترامپ خوب می داند که حملات مجرمانه قابل تحمل نیست پهلوان سال ایران مشخص شد انفجار در دادگاه تجدیدنظر در میمنه افغانستان