فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۴۱۳۴۳
تاریخ انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳
کد ۱۰۴۱۳۴۳
انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مطلبی نوشته است:

به یاد و احترام استاد منوچهر والی‌زاده (۴ تیر ۱۳۱۹ – ۱ اسفند ۱۴۰۳)، گفتارگردان و گویندۀ توانمند

گفتارگردان (dubbing speaker): «دوبلور»؛ شخصی که به‌جای بازیگر یا راوی فیلم یا برنامه گفته‌‏ها را بیان کند

گفتارگردانی (dubbing, doublage): «دوبله» یا «دوبلاژ»؛ یعنی بیان گفت‌وگوها یا گفتار فیلم به زبان دیگر، براساس متن ترجمه‌‏شده

این واژه‌ها مصوب گروه واژه‌گزینی تخصصی سینما و تلویزیون در فرهنگستان زبان و ادب فارسی هستند.

ارسال به دوستان
آخرین برنامه‌های آماده‌سازی رقیب ایران؛ نیوزیلند به مصاف هائیتی می‌رود جزئیات تأسیس «بانک زمان» در ایران؛ تبادل رایگان خدمات بدون پول ممنوعیت ورود سه قلم لوازم‌خانگی سنگین از مسیرهای کوله‌بری و ملوانی سخنگوی وزارت خارجه: پیشنهاد آمریکا از سوی ایران در حال بررسی است واشنگتن کنسولگری خود در پیشاور پاکستان را تعطیل می‌کند ابلاغ حق مسکن ۳ میلیون تومانی کارگران توسط معاون اول رئیس‌جمهور اطلاعیه سپاه پاسداران برای بازگشایی تنگه هرمز همه زیر یک پرچم؛ سرمایۀ اجتماعی فراتر از فرم پوشش برخی محدودیت‌های خرید سیمان از بورس کالا رفع شد اختصاص 6 همت برای نجات زنجیره لبنیات کشور رتبه‌بندی IMF از بدهی کشورها/ ژاپن اول، ونزوئلا دوم، آمریکا پنجم واکنش عضو تیم مذاکره‌کننده به خبر توافق اکسیوس: برای حمله بزرگ احتمالی آماده‌ایم! شاخص قیمت محصولات مرغداری‌های صنعتی کشور اعلام شد فرمول ژاپنی ارزان تر از پهپاد شاهد ایران / ایرکاموی 150 چیست؟ (+فیلم و عکس) سالن رقص ترامپ؛ میدان جدید جنگ در آمریکا