۱۷ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۷ آذر ۱۴۰۴ - ۰۸:۳۴
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۸۴۰۸۶
تاریخ انتشار: ۱۸:۳۴ - ۱۴-۰۷-۱۳۹۰
کد ۱۸۴۰۸۶
انتشار: ۱۸:۳۴ - ۱۴-۰۷-۱۳۹۰

برنده جایزه نوبل ادبیات ۲۰۱۱ را بشناسید(+عکس)

 جایزه نوبل ادبیات سال 2011 به توماس ترانسترومر شاعر سوئدی رسید که در ایران چندان شناخته‌شده نیست.
  توماس ترانسترومر متولد 15 آوریل 1931 در استکهلم سوئد است. او نویسنده، شاعر و مترجم است. شعرهای او در سوئد و سراسر دنیا بسیار تاثیرگذار بوده‌اند.

ترانسترومر دوران راهنمایی را در مدرسه لاتین سودرا در استکهلم گذراند و سال 1956 در رشته روانشناسی از دانشگاه استکهلم فارغ‌التحصیل شد.

او نوشتن را از 13 سالگی شروع کرد و اولین مجموع شعرش با عنوان «17 شعر» را سال 1954 به چاپ رساند. ترجمه مجموعه اشعار او به انگلیسی سال 1997 به ترجمه روبین فالتن چاپ شد. چاپ مجدد این مجموعه شعر با نام «معمای بزرگ» سال 2006 منتشر شد.
 
ترانسترومر سال 1993 خودزندگی‌نامه کوتاهی با عنوان «خاطرات نگاه به خودم» را منتشر شد.

دیگر شاعران هم‌دوره ترانسترومر به ویژه در دهه 1970 که همه چیز سیاسی بود او را متهم به به جدا بودن از ریشه‌هایش و فقدان مسائل سیاسی در شعرها و رمان‌هایش کردند. آثار او ترکیبی از مدرنیسم و اکسپرسیونیسم/سوررئالیسم شعر قرن بیستم است.

تصاویر او از نزدگی روزمره و طبیعت واضح و ساده هستند، اما درکی معنوی از جنبه‌های مختلف هستی و ذهن بشر در خود دارند.



ترانسترومر سال 1990 سکته کرد و از همان زمان تکلمش دچار مشکل شد، اما این مسئله موجب نشد از نوشتن دست بکشد. او یکی از بزرگترین شاعران تاریخ ادبیات سوئد است و بسیاری سال‌ها بود او را بخت بردن نوبل ادبیات می‌دانستند و این اتفاق بالاخره امسال رخ داد و ترانسترومر بنده نوبل ادبیات 2011 شد.

این شاعر جوایز ادبی مختلفی به خانه برده است؛ جایزه بونیر شعر، جایزه پتراش از آلمان، جایزه بلمان، 1979 جایزه دونیو، جایزه پترارکا، جایزه پیشگامان ادبی، جایزه پیلوت، جایزه داوران شمال، جایزه آگوست، جایزه شعر استروگای مقدونیه و جایزه سوئدی هیئت بین‌المللی شعر برخی از این جوایز هستند.

اشعار ترانسترومر به 50 زبان دنیا (از جمله فارسی) ترجمه شده‌اند. سال 2007 این شاعر جایزه یک عمر فعالیت ادبی را از سازمان گریفین برای «تعالی شعر»هایش دریافت کرد. جایزه شعر گریفین سالانه به شاعری برجسته اعطا می‌شود.

تراسنترومر علاوه بر فعالیت ادبی به عنوان یک روانشناس ماهر نیز شناخته می‌شود و تا قبل از سکته به طبابت می‌پرداخت. او به نوجوانان زندانی، معتادان، معلولان و محکومان زندانی مشاوره می‌داد.

ترانسترومر نوازنده پیانو ماهری هم هست و از زمانی که سکته کرد باز هم به نواختن ادامه می‌دهد، منتها با یک دست.

آکادمی نوبل دلیل اهدای نوبل به ترانسترومر را «تصویر تازه‌ای از واقعیت» خواند که او «از طریق ایماژهای پرمغز و گویای اشعارش» به خواننده القا می‌کند.

شعر «نیمه زمستان» از ترانسترومر:

درخششی آبی رنگ

از تاروپود لباسم می‌گذرد.

نیمه زمستان.

نبض‌نگار یخی جلنگ‌جلنگ می‌کند.

چشمانم را می‌بندم.

جایی دنیایی خاموش می‌بینم

و دروازه‌ای

که در آن مردگان را

قاچاقی از مرز رد می‌کنند.

×خبرآنلاین
 
ارسال به دوستان
قتل زن جوان به دست همسرش/ قاتل خودکشی کرد تحولی در سلامت دیجیتال؛ میلیون‌ها کاربر از بازوی «نسخهٔ پزشکی» بله بهره‌مند شدند ماده ساخت دانشمند ایرانی، دی‌اکسید کربن را جذب می‌کند روزنامه هم میهن: دستور پزشکیان مبنی بر سیاه‌کردن سیمکارت‌های سفید، یعنی همگانی‌کردن ظلم توهم رایش چهارم؛ شایعات و تئوری های توطئه پیرامون آدولف هیتلر چرا دادگاه تخلفات فرزند صدیقی علنی نبود؟/ چرا حکم دادگاه چای دبش درباره دو وزیر دولت رئیسی اجرا نمی شود؟ مصرف بیش از حد دمنوش‌های گیاهی برای آنفلوانزا می‌تواند خطرناک باشد چگونه رمز یکبارمصرف بام و بام سازمانی از پیام‌رسان بله دریافت کنیم؟ برنامه‌های پزشکیان در سفر به قزاقستان پیش‌بینی هوش مصنوعی از صعود تیم ملی ایران به مرحله حذفی جام جهانی ۲۰۲۶؛ ایران ۶ امتیازی می‌شود ۷۵ سالگی؛ لحظه تغییر بزرگ در روند پیری انسان روزنامه اطلاعات: دیدگاه های سریع القلم زاییده اقتصاد غیررقابتی است که خواهان سقوط دهک های جامعه به سمت طبقات پایین تر است تمرین شدید و قلب؛ چرا برخی ورزشکاران دچار ضربان نامنظم می‌شوند؟ روزنامه قدس: پزشکیان هم مثل خود ما آدم‌های کوچه و بازار است، نه معجزه هزاره سوم است نه اهل شعار گفتگوی تمدن ها مقایسه جمعیت در سن کار هند و چین (+ اینفوگرافیک)
نظرسنجی
با توجه به مشخص شدن رقبای ایران در مرحله نخست جام جهانی فوتبال، به نظر شما تیم ملی می تواند به مرحله بعدی صعود کند؟