
ایرنا به نقل از رویترز - شورای زبان سوئد بر روی وب سایت خود اعلام کرده است که در فهرست واژگان جدید این کشور در سال 2012، واژه ˈزلاتانراˈ وجود دارد که معنی آن ˈسلطهˈ است.
البته کلمه ˈto zlatanˈ را پیش از این یک شبکه تلویزیونی طنز در فرانسه ابداع کرده بود. جایی که ابراهیموویچ برای تیم پاری سن ژرمن بازی می کند، ولی حالا این واژه بیش از همیشه در زبان سوئدی نیز رایج شده است.
زلاتان که به دلیل گل های تماشایی شهرت جهانی دارد، در ماه نوامبر چهار گل از جمله یک گل زیبا به تیم ملی انگلیس زد تا سوئد تا نتیجه 4 بر 2 به پیروزی برسد.
ایبرا برای زدن گل چهارم خود در این مسابقه با حرکت به سوی توپ از فاصله ای بیش از 20 متر و در زاویه اریب با ضربه قیچی برگردان توپ را به سوی دروازه انگلیس شلیک کرد و گلی تاریخی به ثمر رساند.