فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۱۳۰۳
تاریخ انتشار: ۱۴:۲۳ - ۲۵-۰۹-۱۳۸۶
کد ۳۱۳۰۳
انتشار: ۱۴:۲۳ - ۲۵-۰۹-۱۳۸۶

«نيكي كريمي» و شاعران زن چيني

عصر ایران
هر يك از مجموعه اشعاري را كه «كريمي» اشعار منتخب خود را از بين آن‌ها گلچين مي‌كند يك مترجم به انگليسي برگردانده است
.
فارس: «نيكي كريمي» بازيگر و كارگردان سينماي ايران مجموعه‌اي از اشعار يكصد شاعر زن چيني را به فارسي ترجمه مي‌كند.

اين مجموعه در واقع گزيده‌اي از سه كتاب شعر از شاعران زن چيني است كه به انگليسي ترجمه شده‌ و «نيكي كريمي» آن‌ها را به فارسي بر مي‌گرداند.

هر يك از مجموعه اشعاري را كه «كريمي» اشعار منتخب خود را از بين آن‌ها گلچين مي‌كند يك مترجم به انگليسي برگردانده است.

ناشر اين كتاب نشر مشكي است.

پيش از اين از «نيكي كريمي» كتاب «نور ماه بر درختان كاج» به فارسي منتشر شده بود.

در اين اثر كه از سوي نشر چشمه منتشر شده، صد شعر‌ هايكويي از شعراي قديمي ژاپن آمده است.
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
سفر فرمانده ارتش لبنان به پاکستان تصمیم‌گیری نهایی درباره سوابق تحصیلی و اصلاحات جدید کنکور سفر ملی‌پوشان فوتبال به مکزیک برای جام جهانی ۲۰۲۶ افزایش شمار شهدای لبنان به ۳۵۹۳ نفر حزب لبنانی: حمله به ارتش، گواه بی‌فایده بودن ادامه روند مذاکرات با اسرائیل است هوشمندسازی خدمات درمانی در حج با اجرای طرح رتبه‌بندی واکنش وزارت جهاد کشاورزی به شایعه حضور پسر پزشکیان در استخر این وزارت‌خانه به دادگاه کشیدن 2 غول موسیقی جهان ؛ میلیون‌ها دلار درآمد یونیورسال و وارنر از هوش مصنوعی خط‌ونشان بلژیک برای رقبا با پیروزی قاطع مقابل تونس چرا انتخابات ارمنستان تا این اندازه برای تهران مهم است؟ فسخ قرارداد موسی جنپو؛ پایان کابوس گران‌قیمت استقلال بغداد: طرح ساماندهی و ادغام گروه‌های مسلح آغاز شده است نایاب شدن زیباترین پیراهن جام جهانی ۲۰۲۶ (+عکس) پزشکیان: امروز بیش از هر زمان به مدارا، گفت‌وگو، تحمل تفاوت‌ها، همبستگی و همکاری نیاز داریم سوزان رایس: جامعه اطلاعاتی آمریکا و حتی اسرائیل تأیید کرد که تا سال ۲۰۱۸، زمانی که ترامپ از توافق خارج شد، ایران تخلفی نکرده