فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۴۸۷۸۹
تاریخ انتشار: ۰۸:۲۳ - ۱۳-۰۵-۱۳۹۳
کد ۳۴۸۷۸۹
انتشار: ۰۸:۲۳ - ۱۳-۰۵-۱۳۹۳

ترجمه تمام آثار گابریل گارسیا مارکز

کاوه میرعباسی از ترجمه دوباره تمام آثار گابریل گارسیا مارکز خبر داد.

این مترجم دلیل ترجمه دوباره آثار نویسنده فقید برنده جایزه نوبل ادبیات را خوب نبودن ترجمه‌های فعلی از آثار او عنوان کرد و به ایسنا، گفت:‌ من ترجمه‌های موجود از آثار مارکز را فقط تورق کرده‌ام و چون آثار او را به زبان اصلی خوانده‌ام متوجه شدم بسیاری از این ترجمه‌ها که ادعا می‌شود تعدادی از آن‌ها از زبان اصلی ترجمه شده‌ خوب نیستند، به همین خاطر فکر کردم جای ترجمه‌های خوب از آثار این نویسنده خالی است.

او افزود: مارکز پرخواننده‌ترین نویسنده آمریکای لاتین است ولی متأسفانه در حق او کم‌لطفی شده است، به طوری که حتا خیلی از ترجمه‌های کتاب‌های او از جمله «صد سال تنهایی» که تعداد آن‌ها به 10 ترجمه می‌رسد، از کیفیت خوبی برخوردار نیستند.

میرعباسی همچنین از ترجمه «کمدی الهی» دانته خبر داد و در این‌باره نیز گفت: فعلا مشغول ترجمه چهار مقاله نوشته‌شده توسط دانته‌شناسان دنیا هستم که در دانشگاه کمبریج در یک عنوان کتاب گردآوری شده است. عنوان این چهار مقاله زندگانی دانته، درآمدی بر دوزخ، درآمدی بر برزخ و درآمدی بر بهشت است که مجموعا 100 صفحه می‌شوند.

ارسال به دوستان
تعطیلی رسمی در بغداد به مناسبت مراسم تشییع پیکر مطهر رهبر انقلاب وزارت دفاع روسیه منتشر کرد: فیلم انهدام مرکز پهپادی اوکراین با بمب 1500 کیلوگرمی سوخو-34 روسی اگر بودجه نامحدود داشتید، ب ام و سری 7 را می خریدید یا S کلاس؟! اژدها بیدار می‌شود؛ حاج ابراهیم دنبال انتقام از یلدا و عماد! اوج جاه طلبی لامبورگینی در بازار خودروهای شاسی بلند (+عکس) سرمربی کره جنوبی استعفا کرد و پنهانی از کشور خارج شد! قالیباف به ترامپ: به فکر سوءتغذیه ۴۰ میلیون آمریکایی باش قطعی برق و اختلال در زندگی میلیون‌ها آمریکایی در پی گرمای شدید پزشکیان: از همکاری‌ها و حمایت‌های ترکیه در دوران جنگ قدردانی می‌کنیم آغاز محدودیت های ترافیکی اطراف مصلی تهران تصویری از وداع فرمانده هوافضای سپاه با رهبر شهید تشییع پیکر شهید مصباح‌الهدی باقری‌کنی (عکس) قضاوت دیدار بزرگ جام جهانی به فغانی رسید نتانیاهو به زودی با ترامپ در آمریکا دیدار می‌کند کدام مقام‌های خارجی برای ادای احترام به رهبر شهید به ایران آمدند؟