فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۵۸۰۸
تعداد نظرات: ۴ نظر
تاریخ انتشار: ۱۴:۴۲ - ۲۴-۱۱-۱۳۸۶
کد ۳۵۸۰۸
انتشار: ۱۴:۴۲ - ۲۴-۱۱-۱۳۸۶

ابداع زبان جديد در مترو تهران

عصر ایران
در عين حال پيام خوشامدگويي مترو به مردم نيز به زبان انگليسي كاملاً اشتباه بوده و باعث خنده مسافران مطلع و آگاه مي‌شود، به اين ترتيب كه پس از خوشامدگويي به زبان فارسي گوينده مي‌گويد: «Tehran metro welcoming you»

ابداع زباني جديد در مترو تهران باعث تعجب بسياري از مسافران خارجي و خنده و تمسخر مسافران داخلي شده است.

به گزارش فارس، مترو تهران پس از مدت‌ها سرانجام اعلام ايستگاه در قطارها را دو زبانه كرده و علاوه بر زبان فارسي ايستگاه‌ها به زبان انگليسي نيز به مسافران اعلام مي‌شود.

اين اقدام مترو ‌علاوه بر اينكه باعث خنده مسافران داخلي مي‌شود تأثير مناسبي را نيز بر مسافران خارجي احتمالي مترو تهران نخواهد داشت.

گوينده ايستگاه‌ها، بعد از اعلام فارسي نام ايستگاه بعد، آن را به زبان انگليسي هم اعلام مي‌كند كه دقيقاً همان كلمات فارسي بوده و تنها عنوان «Next Station» به معني ايستگاه بعد را به اول آن اضافه مي‌كند. به طور نمونه «ايستگاه بعد دانشگاه امام علي(ع)» با عنوان انگليسي «Next station دانشگاه امام علي» خوانده شده و يا «ايستگاه بعد ميدان هفت‌تير» با نام «Next station ميدان هفت‌تير» معرفي مي‌شود‌.

اين در حالي است كه اين امكانات براي مسافران خارجي راه‌اندازي شده و اين دسته نيز درك كاملي را از معني دانشگاه امام علي در زبان خود نداشته و بيش‌تر انتظار دارند كه در نمونه‌هاي بالا با عناويني مانند «Imam Ali university» و يا « Haft-e-tir Square» روبه‌رو شوند.

در عين حال پيام خوشامدگويي مترو به مردم نيز به زبان انگليسي كاملاً اشتباه بوده و باعث خنده مسافران مطلع و آگاه مي‌شود، به اين ترتيب كه پس از خوشامدگويي به زبان فارسي گوينده مي‌گويد: «Tehran metro welcoming you» در صورتي كه اين جمله از نظر دستوري اشتباه بوده و اگر با كمي اغماض از لحاظ ترجمه لفظ به لفظ بخواهيم همين جمله را به كار ببريم صحيح آن :«Tehran metro welcomes you» است و در صورتي كه بخواهيم جمله صحيح‌تري را استفاده كنيم بايد از جمله :« Welcome to tehran subway system» يا «Welcome to tehran subway Network» استفاده كنيم.

راهنمايي مسافران براي استفاده از مسيرهاي ديگر نيز با مشكلات زيادي روبه‌روست كه نشان مي‌دهد به هيچ وجه اين جملات به زبان انگليسي از طرف فردي آگاه جمله‌بندي نشده و ترجمه لفظ به لفظي خنده‌دار از زبان فارسي را ايجاد كرده است، كه به گونه‌اي مي‌توان آن را زباني جديد و مخلوطي از زبان‌هاي فارسي و انگليسي دانست كه مي‌تواند تأثيرات نامناسبي را بر مسافران خارجي داشته باشد.
 
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۴
در انتظار بررسی: ۱
غیر قابل انتشار:
ناشناس
Syrian Arab Republic
۱۶:۱۹ - ۱۳۸۶/۱۱/۲۶
0
1
احتمالا از پسرشون یا برادر زاده ای چیزی که تازه رفته کلاس زبان خواستن جملات رو ترجمه کنه بالاخره مملکت شایسته سالاری دیگه آخه چه لزومی داره کاره به این کوچیکی رو بدن مثلا به یک نفر که لیسانس یا فوق لیسانس زبان انگلیسی داره الکی هم کلی پول خرج کنن تازه مهم اینه که مفهومو رسوندن
ناشناس
United Arab Emirates
۱۷:۱۳ - ۱۳۸۶/۱۱/۲۶
0
1
جالب تر اينكه در ايستگاههاي متقاطع (مانند ايستگاه امام خميني) به مسافرين انگليسي زبان اعلام مي‌شود : Follow the... كه فارسي زبانان كم اطلاع تصور مي‌كنند به خارجي ها فالوده مي‌دهند!
ناشناس
Iran, Islamic Republic of
۱۸:۱۰ - ۱۳۸۶/۱۱/۲۶
0
0
سلام
من هم که چند وقت پیش سوار مترو شدم به این موضوع برخورد کردم.
لطفا با علام این موضوع به تلفن 1888 موضوع را از طریق مرکز نظارت همگانی شهرداری تهران پیگیری نمایید.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۵۱ - ۱۳۸۶/۱۱/۲۷
0
0
آخه فقط مترو نیست هر جا میری حتی سر در خیلی از بانکها هم اشتبا می نوسیند. همون نظر این آقاست دادن برادرزاده ای پسر عمویی چیزی ترجمه کرده
captcha
آیا در تاریخ بشر زمانی بدون جنگ وجود داشته است؟ خلاصه بازی سوییس و کلمبیا آیا سفر در زمان ممکن است؟ پاسخ فیزیک از GPS تا کرم‌چاله‌ها خاوران؛ گمشده‌ای در تاریخ کرمانشاه هرگز در این ۳ موقعیت، کروز کنترل خودرویتان را روشن نکنید! کره شمالی بزرگ‌ترین کشتی جنگی تاریخ خود به نام کلاس «چو هیون» را وارد خدمت کرد عکس یادگاری مظفرالدین شاه و همراهانش بالای پلکان تولید برق از باد / ایده عجیب هیوندای برای نجات خودروهای برقی ناپدیدشدن هواپیمای ترابری پاکستانی از صفحه رادار آیین رسمی استقبال از پیکر مطهر رهبر شهید در عراق برگزار شد سوئیس از جهنم پنالتی‌ها جان سالم به در برد؛ کلمبیا پس از ۱۲۰ دقیقه مقاومت، در ضربات پنالتی تسلیم شد چگونه لکه‌های شیشه خودرو را بدون خش انداختن پاک کنیم؟ اختاپوس‌ها از آینه برای یافتن طعمه‌هایی استفاده می‌کنند که دیده نمی‌شوند خلاصه بازی مصر و آرژانتین اگر آب دریا را روی یخ‌های قطبی بریزیم چه می‌شود؟