فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۰۲۷۰۱
تاریخ انتشار: ۰۴:۵۲ - ۰۵-۰۴-۱۳۹۴
کد ۴۰۲۷۰۱
انتشار: ۰۴:۵۲ - ۰۵-۰۴-۱۳۹۴

کوبیاک: تجربه مسابقه در سالن ها شلوغ را داریم

عصر ایران
سرگروه تیم ملی والیبال لهستان گفت: تجربه مسابقه در سالن های شلوغ را داریم و فکر نمی کنم در تهران از این نظر مشکلی داشته باشیم.



سرگروه تیم ملی والیبال لهستان گفت: تجربه مسابقه در سالن های شلوغ را داریم و فکر نمی کنم در تهران از این نظر مشکلی داشته باشیم.

به گزارش روابط عمومی فدراسیون والیبال، میخائیل کوبیاک در نشست خبری قبل از دیدارهای ایران و لهستان در هفته هفتم لیگ جهانی افزود: با هدف پیروزی و صعود به برزیل به تهران آمده ایم.

کوبیاک تصریح کرد: سایر بازیکنان تجربه دیدار با ایران در تهران را دارند و با جو سالن نیز به خوبی آشنا هستیم و امسال برای تجربه جدیدی آمدیم.

وی تصریح کرد: می دانیم سالن آزادی بسیار شلوغ می شود اما در لهستان نیز تجربه اینگونه سالن ها را داریم و هیچ ترسی از این فضاها نداریم.

سرگروه تیم ملی والیبال لهستان تاکید کرد: باید به پیروزی برسیم تا مسافر برزیل شویم.

تیم های ملی والیبال ایران و لهستان ساعت 21 روزهای جمعه و یکشنبه پنجم و هفتم تیرماه در چارچوب هفته هفتم لیگ جهانی در سالن 12 هزار نفری آزادی به مصاف یکدیگر می روند.
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
برچسب ها: کوبیاک
ارسال به دوستان
وزیر خارجه پاکستان: دلیل توقف مذاکرات، انجام مراسم ماه محرم توسط مقامات ایرانی است علم الهدی: اگر رییس‌جمهور تفاهم با آمریکا را با اجازه رهبری امضا کرده؛ ما حق مواجهه با ایشان را نداریم امام جمعه اردبیل: دشمن با پذیرش توافقی تحقیرآمیز، شکست استراتژیک خود را رقم زد کشته شدن سه نظامی اسرائیلی و یک فرمانده گردان در جنوب لبنان واکنش فدراسیون فوتبال به تصاویر جنجالی منتسب به محمد محبی حزب الله لبنان: دشمن به هیچ توافق آتش بسی پایبند نیست اطلاعیه نهاد مدیریت آبراه خلیج فارس درباره عبور از تنگه هرمز حملات اسرائیل به لبنان مذاکرات ایران و آمریکا را لغو کرد توافق خارجی فرصتی برای اصلاحات داخلی ترامپ: رابطه‌ام با نتانیاهو خوب است تبلیغ «سازش و توافق» در برنامه کودک صدا و سیما: «راه حل سازشه انگار» نتانیاهو: حزب‌الله بهای بسیار سنگینی خواهد پرداخت! زیدآبادی: رابطهٔ پزشکیان با هر دو رهبری، مبتنی بر اعتماد متقابل بوده و هست دمای تهران به 39 درجه می رسد روشنفکر از نگاه شریعتی/ این ترجمه غلط بود