فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۰۲۹۲۰
تاریخ انتشار: ۱۵:۱۰ - ۰۶-۰۴-۱۳۹۴
کد ۴۰۲۹۲۰
انتشار: ۱۵:۱۰ - ۰۶-۰۴-۱۳۹۴

تدوينگر شيار 143 رمان QuickSand را ترجمه می‌کند

تدوينگر شيار 143 رمان QuickSand را ترجمه می‌کند
پيمان خاكسار مترجم شناخته شده كه سابقه تدوين فيلم سينمايي شيار 143 را در كارنامه دارد از ترجمه رمان QuickSand خبر داد.
به گزارش عصرايران و به نقل از ايلنا، بعد از اینکه ترجمه‌ی پیمان خاکسار از رمان «جزء از کل» نوشته‌ی «استیو تولتز» در کمتر از سه ماه به چاپ سوم رسید، این مترجم حالا دومین کتاب استیو تولز به‌نام «QuickSand» را در دست گرفته‌ و می‌گوید بعد از اتمام مطالعه‌ی رمان حتما کار ترجمه را هم آغاز می‌کند.

خاکسار  در توضیح کوتاهی درباره‌ی این رمان گفت: شن روان داستان دو دوست قدیمی است که از دوران دبیرستان با هم رفیق هستند. یکی از این دو دوست نویسنده‌ای است ناموفق که برای خرج و مخارج یومیه‌ی خود هم با مشکل مواجه می‌شود و دیگری آدم بسیار بدشانس و فیلسوف‌ماب است که دست به هرکاری می‌زند؛ به شکست می‌انجامد یا حتی از نظر جسمی آسیب می‌بیند. رابطه‌ی دوستی این دو؛ رابطه‌ی سالمی‌ست که نهایتا هم به نوشتن داستان زندگی شخص بدشانس توسط دوست نویسنده‌اش می‌انجامد.

او در پاسخ به این سوال که آیا معادل فارسی مشخصی برای کتاب «QuickSand» در نظر گرفته است یا خیر، بیان کرد: ترجمه‌ی تحت‌الفظی و لغتی نام کتاب به فارسی «شن روان» معنی می‌دهد اما هنوز خواندن کتاب را تمام نکرده‌ام که ببینم چرا نویسنده چنین نامی را برای داستانش انتخاب کرده است. باید تمام داستان را تا انتها بخوانم تا ببینم درباره‌ی نام فارسی اثر چه تصمیمی باید گرفت. فعلا در مرحله‌ی خواندن کتاب هستم اما باتوجه به نوع داستان و تجربه‌ی موفقی که کار قبلی استیو تولز در ایران داشت حتما برای ترجمه هم اقدام می‌کنم. با توجه به مدت زمانی که برای ترجمه‌، ویرایش و دریافت مجوز نیاز است احتمالا این کتاب سال آینده منتشر خواهد شد.

استیو تولتز، نویسنده‌ی استرالیایی متولد ۱۹۷۲ سیدنی، اولین رمانش «جزء از کل» را در سال ۲۰۰۸ منتشر کرد که با استقبال زیادی روبه‌رو شد و حتی همان سال نامزد جایزه‌ی بوکر شد که کمتر برای نویسنده‌ای که اولین کارش را نوشته پیش می‌آید. با وجود اینکه مدت‌زمان کوتاهی که از چاپ این رمان گذشته، اما اکنون به عنوان یکی از بزرگ‌ترین رمان‌های تاریخ استرالیا مطرح است و پیش‌بینی می‌شود کار دوم این نویسنده نیز مورد توجه مخاطبان ایرانی قرار بگیرد.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
پسر پزشکیان: اغلب کسب و کارهای وابسته به اینترنت آسیب دیده‌اند/ سرنوشت اقتصاد به نحوه ختم جنگ هم بستگی دارد علی تاجیک سرمربی تیم ملی تکواندو بزرگسالان شد صدراعظم آلمان: پایان دادن به جنگ ایران هدف مشترک اروپا و آمریکاست محدودیت ترافیکی در تونل رسالت؛ باند شمالی شنبه‌شب مسدود است لغو پرواز های شرکت هواپیمایی «ویز ایر» به اسرائیل   چرا آلمانی‌ها مثل روس‌ها سالگرد رهایی از چنگال نازیسم را جشن نمی‌گیرند؟ سوختن در ۱۵ دقیقه؛ همه چیز در آتش ماند / روایت هایی از کشته های مجتمع ارغوان تحریم شرکت های ماهواره ای چینی از سوی آمریکا به بهانه کمک به ایران در جنگ وداع با پیشگام جهانگردی ایران؛ عیسی امیدوار در ۹۷ سالگی درگذشت آسوشیتدپرس: حمله نظامی به کوبا فعلا در دستور کار کاخ سفید نیست انصراف دختر تنیسور ایران از تقابل با نماینده رژیم صهیونیستی مورینیو: ایران شایسته حضور در جام جهانی است؛ ایتالیا نباید جایگزین شود تکذیب مفقود شدن تعدادی از شناورهای صیادی و ملوانان بندرلنگه ضرب‌الاجل دادستان تهران به بانک مرکزی برای احراز هویت دو مرحله‌ای انجام عملیات انهدام مهمات عمل نکرده در قم