۱۰ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۰ دی ۱۴۰۴ - ۰۲:۱۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۹۴۶۵۵
تاریخ انتشار: ۲۲:۵۲ - ۳۰-۰۴-۱۴۰۰
کد ۷۹۴۶۵۵
انتشار: ۲۲:۵۲ - ۳۰-۰۴-۱۴۰۰

نامه رسانه‌های بزرگ آمریکا به بایدن: روزنامه‌نگارانی که در افغانستان با ما کار کردند را به آمریکا انتقال دهید

نامه رسانه‌های بزرگ آمریکا به بایدن: روزنامه‌نگارانی که در افغانستان با ما کار کردند را به آمریکا انتقال دهید
خبرنگارانی که در ۲۰ سال حضور آمریکا در افغانستان همکار رسانه‌های آمریکایی بوده اند، نگران برخورد احتمالی طالبان اند.

شمار زیادی از رسانه‌های بزرگ آمریکا با ارسال نامه‌ای به جو بایدن، رئیس جمهور کشور، از وی خواسته‌اند تا روزنامه‌نگارانی را که در طول سال‌های گذشته با رسانه‌های آمریکایی کار کرده اند، از افغانستان به آمریکا انتقال دهد.

به گزارش بی بی سی، رسانه‌هایی مانند سی‌ان‌ان، نیویورک تایمز، واشنگتن پست و شمار دیگر در این نامه نوشته‌اند که روزنامه‌نگارانی که با رسانه‌های آمریکایی کار کرده اند، نگران حملات انتقامی هدفمند‌اند.

طرح همسانی در مورد ترجمان‌ها و افرادی که با نیروهای آمریکایی در افغانستان همکاری کرده اند وجود دارد. طرحی که به نام اس‌آی‌وی یا -ویزه‌ ویژه مهاجرت- معروف است، تا حالا راه هزارها افغان را به آمریکا باز کرده است.

خبرنگارانی که در ۲۰ سال حضور آمریکا در افغانستان همکار رسانه‌های آمریکایی بوده اند، نگران برخورد احتمالی طالبان اند. در ماه‌های اخیر و تشدید خشونت‌ها در افغانستان، شمار زیادی از خبرنگاران مورد آنچه به "حملات هدفمند" معروف شده است، قرار گرفته اند.

تا حالا دفتر ریاست جمهوری آمریکا در این مورد واکنشی نداشته است.

افغانستان یکی از کشورهای ناامن برای خبرنگاران است. 

در هفته‌های اخیر و بعد از اعلام خروج مطلق نیروهای آمریکایی از افغانستان، دولت آمریکا برنامه‌ای زیر عنوان "پناه دادن به متحدان" آغاز کرده است که در آن قرار است هزاران تنی که درخواست ویزه داده، و یا منتظر پاسخ در مورد تقاضای ویزه هستند را به کشور سومی انتقال دهند، و تا نتیجه بررسی درخواست‌های آنها، در مکان سومی بمانند.

بسیاری از این بیم دارند که نیروهای مسلح و امنیتی افغانستان زیر فشار طالبان کاملا از هم بپاشند. جورج دبیلو بوش رئیس جمهور سابق آمریکا - که مسئول تصمیم حمله به افغانستان بود - چهارشنبه هشدار داد که پیامدهای منفی خروج آمریکا "غیرقابل تصور خواهد بود."

گروه طالبان اخیرا گفت که اگر این مترجمان "صف دشمن را ترک کنند و بخواهند به حیث یک فرد عادی در کشور خود زندگی‌کنند، تهدیدی متوجه آنها نخواهد شد." 

طالبان همچنان هشدار داده‌اند که این مترجمان "باید با ابراز پشیمانی از گذشته‌شان"، در آینده راهی را اختیار نکنند که به گفته این گروه "خیانت به اسلام و کشور" دانسته می‌شود.

دولت آمریکا برای خارج کردن مترجمان و سایر کسانی که با ائتلاف بین المللی کار کرده اند تحت فشار کنگره بوده است.

همچنین در شبکه‌های اجتماعی کارزاری با هشتگ (Get them to Guam (راه افتاده بود که از کشورهای عضو ناتو می‌خواست همکاران افغان‌شان را به گوام منتقل سازند.

ارسال به دوستان
سفر به عصر قاجار؛ عکس نایاب میدان نقش جهان زیر پای قشون نظامی سوگل خلیق: با اکانت فیک از گلشیفته فراهانی دفاع کردم ساغر عزیزی: مادرم فکر می کرد من نه مرد هستم نه زن استرس کدام قسمت بدن را درگیر می‌کند؟ آزادی دانشجویان دانشگاه تهران در پی اعتراضات دیروز فرار از رقابت یا انتخاب راه آسان؟ روایت یک مهاجرت جنجالی در کشتی ایران رئیس اتاق اصناف تهران: جرائم مالیاتی و الزامات جدید در درگاه ملی مجوزها به حالت تعلیق درآمد رئیس کمیسیون تلفیق: ۲۱ میلیارد دلار نفت فروختیم و فقط ۱۳ میلیارد دلار وصول شده محدودیت‌های ترافیکی در جاده‌های مازندران از خیال تا واقعیت؛ سفری به خانه شرلوک هلمز جواد لاریجانی: آشوب اقتصادی، طراحی دشمن است/ نباید در دام مذاکره بیفتیم وزیر اقتصاد: تصمیمات خوبی برای تثبیت بازار ارز گرفته شده است طرح ترافیک فردا چهارشنبه در تهران اجرا نمی‌شود اعتراض ایران به تهدیدهای جدید ترامپ شهردار طالبان: کابل را زیباتر از پاریس می‌سازیم!