۲۷ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۷ آذر ۱۴۰۴ - ۱۲:۴۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۹۷۸۰۸
تاریخ انتشار: ۱۲:۴۴ - ۲۱-۰۵-۱۴۰۰
کد ۷۹۷۸۰۸
انتشار: ۱۲:۴۴ - ۲۱-۰۵-۱۴۰۰

دستور دادستان مهاباد برای بازداشت عاملان آتش زدن تندیس «استاد هه ژار»

دستور دادستان مهاباد برای بازداشت عاملان آتش زدن تندیس «استاد هه ژار»
این آتش سوزی براثر روشن کردن چند تایر فرسوده خودرو در زیر تندیس عبدالرحمان شرفکندی متخلص به ماموستا "هه‌ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار کُرد صورت گرفته بود که با حضور ماموران آتش نشانی بلافاصله آتش خاموش شد.

دادستان مهاباد (آذربایجان غربی) گفت: دستورات فوری برای شناسایی و دستگیری عاملان آتش زدن تندیس "استاد هه ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار این شهرستان صادر شده است.

مهراب پوراکبر روز پنج‌شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا با محکوم کردن آتش زدن تندیس استاد هه ژار در شب گذشته در این شهرستان اظهار داشت: دستورات قضایی لازم به نیروهای انتظامی و امنیتی در خصوص شناسایی و دستگیری فوری عاملان این حادثه صادر شده است.

وی تاکید کرد: قطعا با افرادی که با چنین اقداماتی در صدد تحریک احساسات جامعه و اخلال در نظم و امنیت جامعه هستند به صورت جدی برخورد خواهد شد.

شب گذشته تندیس ماموستا هه ژار توسط افراد ناشناس به آتش کشیده شد که بلافاصله با دریافت گزارش آتش سوزی ماموران سازمان آتش نشانی به محل حادثه جهت اطفای حریق اعزام شدند. 

رییس سازمان آتش نشانی مهاباد نیز گفت: به علت حجم آتش سوزی و دود غلیظ ناشی از آن قسمت های از پیکره این تندیس تخریب و رنگ خود را از دست داده است 

رحمان احمدی افزود: این آتش سوزی براثر روشن کردن چند تایر فرسوده خودرو در زیر این تندیس صورت گرفته بود که با حضور ماموران آتش نشانی بلافاصله آتش خاموش شد.

تندیس هه ژار

به گفته روابط عمومی انتظامی مهاباد هم شناسایی عامل یا عاملان این آتش سوزی از طریق دوربین های تعبیه شده در محل حادثه در دست اقدام بوده که پس از بررسی لازم نتیجه از طریق اصحاب رسانه اطلاع رسانی خواهد شد.

عبدالرحمان شرفکندی متخلص به ماموستا "هه‌ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار کُرد در سن ۶۹ سالگی در سال ۱۳۶۹ دار فانی را وداع گفت و در قطعه هنرمندان مهاباد به خاک سپرده شد.

این نویسنده و شاعر نامدار در طول سالیانی که به کار نویسندگی و پژوهش پرداخت، آثار متعددی در زمینه های مختلف ادبی، فرهنگی و دینی خلق کرد.

ترجمه قرآن کریم به زبان کُردی، ترجمه کتاب قانون شیخ الرییس بوعلی سینا، تهیه فرهنگ لغت کردی فارسی "هه‌نبانه بورینه"، دیوان شعر "هه‌ژار بو کوردستان"، "چیشتی مجیور"، شرح دیوان ملای جزیری به کردی و ترجمه رباعیات حکیم عمر خیام به زبان کُردی از دیگر آثار این شاعر نامدار است.

ارسال به دوستان
نگاهی به زرادخانه سلاح‌های ایرانی ونزوئلا نگرانی البرادعی از شکست سیاست‌های منع گسترش هسته‌ای "سود سهام رزمندگان"؛ هدیه کریسمسی ترامپ به سربازان آمریکایی دستیار ترامپ: نفت ونزوئلا متعلق به آمریکا است رشد تجارت خارجی غیرنفتی کشور تشخیص دیرهنگام؛ بزرگ‌ترین چالش درمان سرطان پستان در ایران استایل زمستانی و درخشان «آرام جعفری»؛ پیشواز کریسمس با تم نقره‌ای (عکس) لغو دائمی تحریم‌های سوریه از سوی کنگره آمریکا پزشکیان: از موقعی که آمدیم از چپ و راست مشکلات بارید؛ باران هم نمی‌بارید پلیس راه: بارش برف در جاده های کشور؛ زنجیر چرخ الزامی است تداوم جلسات سایپا و قطعه‌سازان؛ چشم‌انداز مثبت برای سایپا واشنگتن پست: حمله به ایران نقشه مشترک ترامپ و نتانیاهو بود/ 2 رهبر وانمود کردند که درباره ایران اختلاف دارند افت صادرات فرش دستباف ایرانی از ۲ میلیارد دلار به ۵۰ میلیون دلار پزشکیان: در هر شرایطی باید ماندگاری، مقاومت و توسعه را حفظ کنیم چهره متفاوت «المیرا دهقانی» در نقش معشوقه جنجالی ونگوگ (عکس)