فیلم بیشتر »»
کد خبر ۸۲۰۰۰۰
تاریخ انتشار: ۱۱:۵۱ - ۱۰-۱۰-۱۴۰۰
کد ۸۲۰۰۰۰
انتشار: ۱۱:۵۱ - ۱۰-۱۰-۱۴۰۰
با رعایت کپی رایت؛

۲۰ کتاب ترکی استانبولی در ایران ترجمه و منتشر می شود (+اسامی)

۲۰ کتاب ترکی استانبولی در ایران ترجمه و منتشر می شود (+اسامی)
آژانس ادبی و ترجمه پل مسئولیت انعقاد قراردادهای کپی‌رایت و پیگیری امور اجرایی و حقوقی قراردادهای یادشده را بر عهده داشته است.

دفتر آژانس ادبی و ترجمه پل در استانبول از انعقاد قرارداد کپی‌رایت ۲۰ عنوان کتاب برای ترجمه و نشر به زبان فارسی در ایران بین ناشران ترکیه‌ای و ایرانی در سال ۱۴۰۰ خبر داد.

به گزارش ایسنا، این آژانس با اعلام این خبر، گفت: علی‌رغم عضو نبودن دولت ایران در کنوانسیون‌های کپی‌رایت جهانی، ناشران ایران برای احترام به قوانین بین‌المللی نشر و حقوق ناشران و نویسندگان خارجی نسبت به ترجمه و نشر این کتاب‌ها از طریق انعقاد قراردادهای کپی‌رایت اقدام می‌کنند.

آژانس ادبی و ترجمه پل مسئولیت انعقاد قراردادهای کپی‌رایت و پیگیری امور اجرایی و حقوقی قراردادهای یادشده را بر عهده داشته است.

اسامی ۲۰ کتاب‌ ترکی استانبولی برای انتشار در ایران به این شرح است:

۱. «مترسک مزرعه» نوشته سالیم نیظام، انتشارات سمرقند،ترکیه

۲. «راکون» از سوات دومان، انتشارات آلاقارقا،ترکیه

۳. «درخت انار» از نازان بیگ اوغلو،انتشارات تیماش،ترکیه

۴. «خورشید سیاه» اثر بهادر ینی شهراوغلو، انتشارات تیماش،ترکیه

۵. «بچه‌های جزیره» نوشته زلفی نیونلی، انتشارت انقلاب،ترکیه

۶. «هزاره ادبیات ترک» از سایت هالمان، انتشارات وزارت فرهنگ ترکیه

۷. «تاریخ مختصر حکومت‌های ترک‌تبار»، انتشارات مزارت فرهنگ ترکیه

۸. «تصویر دل» نوشته بسطامی یازگان، انتشارات نار،ترکیه

۹. «هفت رنگ حسرت» از احمد افه،انتشارات نار،ترکیه

۱۰. «عشق جاری است» اثر بسطامی یازگان، انتشارات نار،ترکیه

۱۱. «از ستاره‌ها آویختیم قلبمان را» نوشته بسطامی یازگان، انتشارات نار،ترکیه

۱۲. «در پروانه‌ای» از گلریز آیگل، انتشارات ینی انسان،ترکیه

۱۳. «رمان زندگی است» اثر نجات اوزکایا، انتشارات ینی انسان، ترکیه

۱۴. «دروازه قلب‌ها» از نالان گوون، انتشارات ینی انسان،ترکیه

۱۵. «من دروغ گفتم» نوشته کمال یلماز، انتشارات ینی انسان،ترکیه

۱۶. «نامه‌های حضرت محمد(ص)» انتشارات موسیملر،ترکیه

۱۷. «صندلی راحتی» از سلجوق الکان، انتشارات موسیملر،ترکیه

۱۸. «وفا» از ملیکه نور، انتشارات موسیملر،ترکیه

۱۹. «خاکستر عشق» اثر  بهادر ینی شهراوغلو، انتشارات تیماش،ترکیه

۲۰. «دست‌نوشته» نوشته فارروق دومان، انتشارات آلاقارقا،ترکیه

از این لیست تاکنون کتاب‌های: «درخت انار» توسط انتشارات تداعی، «خورشید سیاه» توسط نتشارات ابراهیم، «بچه‌های جزیره» توسط انتشارات پرک، «هزاره ادبیات ترک» و «تاریخ مختصر حکومت‌های ترک‌تبار» توسط انتشارات آنا پل و کتاب‌های «تصویر دل» و «هفت رنگ حسرت» توسط انتشارات هزاره ققنوس به زبان فارسی ترجمه شده و انتشار یافته‌اند و کتاب‌های دیگر در دست ترجمه و انتشار هستند.

ارسال به دوستان
این ماده هم فلز است و هم شیشه! روزنامه شرق: به منتقدان اجازه دهید در باره راه خروج از شرایط جنگی صحبت کنند عکس یادگاری کارگران جاده چالوس؛ سال 1312 پرفروش‌ترین و محبوب‌ترین برندهای خودرو در ۶۱ کشور جهان + برند مورد علاقه ایرانیان! لحظات اصابت گلوله های آتشین روسیه به کی یف، پایتخت اوکراین: تصاویر سهمگینی که به سینما می مانند!(فیلم) تعیین مجازات برای قیاسی و سیدابوطالب حسینی و دیگر «افراد بی‌تفاوت به جنگ رمضان» راز پشت «پرواززدگی»؛ چرا سفر به شرق، ما را بیشتر خسته می‌کند؟ تقویم روز خورشید رکورد زد؛ طولانی‌ترین فوران رادیویی ثبت‌شده تاریخ ۱۹ روز ادامه داشت صف طولانی زنان تهرانی در میدان مشق در دوران قاجار (عکس) ترامپ پشت خط به نتانیاهو چه گفت؟ افشای تماس جنجالی که همه را شوکه کرد/ افشای این تماس پیغامی برای ایران بوده؟ این ۷ خوراکی در بدن مثل کولر عمل می‌کنند! سنتکام: حمله ایران به کویت و بحرین/ سپاه پاسداران: در پاسخ به تجاوز آمریکا به پایگاه هوایی در یک کشور منطقه مورد هدف قرار گرفت/ تسنیم: کومله اعلام کرده دو موشک ایرانی مقر آنها در اربیل خورده ۱۰ برنامه رایج که کامپیوتر شما را کند می‌کنند آناکسیمنس؛ فیلسوفی که گفت همه چیز از «هوا» ساخته شده است