فیلم بیشتر »»
کد خبر ۸۶۳۶۴۶
تاریخ انتشار: ۱۶:۰۷ - ۰۴-۰۸-۱۴۰۱
کد ۸۶۳۶۴۶
انتشار: ۱۶:۰۷ - ۰۴-۰۸-۱۴۰۱

درگذشت یک مترجم

درگذشت یک مترجم
مهوش خرمی‌پور، مترجم کتابسرای تندیس و مترجم مجموعه آثار سباستین فیتسک و بسیاری دیگر روز جمعه (۲۹ مهرماه) دار فانی را وداع گفت.
مهوش خرمی‌پور، مترجم، از دنیا رفت.
 
کتاب‌سرای تندیس در تماس ایسنا، این خبر را تأیید کرد.
 
 این انتشاراتی همچنین با اعلام این خبر در صفحه خود  نوشته است: «متأسفانه مطلع شدیم، سرکار خانم مهوش خرمی‌پور، مترجم کتابسرای تندیس و مترجم مجموعه آثار سباستین فیتسک و بسیاری دیگر روز جمعه (۲۹ مهرماه) دار فانی را وداع گفت.»
 
از آثار این مترجم که گویا بر اثر بیماری درگذشته است، به این کتاب‌ها می‌توان اشاره کرد: «در قرنطینه»، «آغاز یک پایان»، «درمان»، «هدیه»، «مرد داستان‌فروش»، «دختر پرتقالی»، «قاتل بی‌چهره»، «مرد آرایشگر»، «با من بمان»، «دقیقا درست»، «نفس بریده»، «اسکار و بانوی صورتی‌پوش»، «قصر قورباغه‌ها»، «بازی‌های اندیشه»، «دنیای نور»، ا«پاتوق»، «کافه چرا»،  «آنتراکت در کافه چرا»، «بازگشت به کافه چرا»، «یک عمر زندگی»، «آریل»، «کتابخانه سحرآمیز بی‌بی بوکن» و «شاه مات».
ارسال به دوستان
چرا F-16 با وجود سرعت کمتر از F-4E همچنان جنگنده برتر محسوب می‌شود؟ ایلان ماسک در آستانه تبدیل شدن به نخستین تریلیونر جهان؛ اما یک تریلیون دلار دقیقا چقدر پول است؟ وقتی «رنو» به جای ماشین، هواپیما می‌ساخت (+عکس) هوشنگ گلشیری، معلم ریاضی که یکی از مهم‌ترین رمان‌های فارسی را نوشت ترامپ: من تصمیم می گیرم نه نتانیاهو/ ترامپ: نتانیاهو چاره جز پذیرش توافق با ایران ندارد زین اسب پیشکشی شاه‌عباس صفوی به تزار روسیه (عکس) دو حدس درباره حملات اخیر : تخریب زودهنگام توافق یا محک قبل از امضا؟ نرخ تورم پیش‌بینی شده در ۲۰ اقتصاد بزرگ جهان در سال ۲۰۲۶ (+ اینفوگرافیک) واکنش یمن به حملات موشکی ایران: اسرائیل فقط زبان زور را می فهمد بیانیه وزارت خارجه درباره حمله موشکی ایران به اسرائیل عضو شورای عالی دفاع: صدای خروشان ملت ایران در آسمان تل‌آویو شنیده شد تکذیب حمله به فرودگاه تبریز پاسخ موشکی ایران محور گفتگوی تلفنی عراقچی و همتای مصری تماس تلفنی ترامپ و نتانیاهو حزب الله عراق: اگر آمریکا در تنش اخیر دخالت کند، منافعش را میزنیم