صفحه نخست

عصرايران دو

فیلم

ورزشی

بین الملل

فرهنگ و هنر

علم و دانش

گوناگون

صفحات داخلی

کد خبر ۳۳۲۴۸۷
تعداد نظرات: ۳ نظر
تاریخ انتشار: ۲۱:۲۴ - ۰۵ ارديبهشت ۱۳۹۳ - 25 April 2014

انتشار "شاهنامه" به زبان عربی

يک موسسه انتشاراتي در کويت نسبت به چاپ اين اثر ماندگار جهاني به شکل بسيار نفيس و زيبا و انتشار آن در سطح جهان عرب اقدام کرده است.

به گزارش فارس، اين اثر توسط ابوالفتح بن علي البنداري در قرن هفتم هجري به زبان عربي برگردانده شده و دکتر عبدالوهاب عزام از اساتيد ايران شناس مصر به تصحيح ، تکميل و مطابقت آن پرداخت.



استاد جمال الفيطاني از ادباي سرشناس معاصر عرب در مقدمه شاهنامه مي نويسد: هرکس شاهنامه فردوسي را نخواند اطلاعاتش درباره ادبيات جهان ناقص و ابتر مي ماند. زيرا متن منحصر به فرد و شيواي آن در برگيرنده تاريخ و فرهنگ همه اقوام آن روزگار اعم از ملت هاي اعراب ، روميان و هند است.
ارسال به تلگرام
انتشار یافته: ۳
در انتظار بررسی: ۱۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
۰۱:۴۸ - ۱۳۹۳/۰۲/۰۶
تو رو خدا میراث فرهنگی کاری بکنه
فرداست که بگن فردوسی از ما بوده ملک نامه رو تو کویت نوشته
نیما
۰۱:۰۶ - ۱۳۹۳/۰۲/۰۶
بیچاره فردوسی الان تنش داره توی قبر میلرزه
ناشناس
۰۰:۵۴ - ۱۳۹۳/۰۲/۰۶
کاش آخرش رو چاپ نمی کردن !
تعداد کاراکترهای مجاز:1200