عصر ایران

فیلم بیشتر »»

غزل شماره 287 حافظ

ای همه شکل تو مطبوع و همه جای تو خوش
دلم از عشوه شیرین شکرخای تو خوش

همچو گلبرگ طری هست وجود تو لطیف
همچو سرو چمن خلد سراپای تو خوش

شیوه و ناز تو شیرین خط و خال تو ملیح
چشم و ابروی تو زیبا قد و بالای تو خوش

هم گلستان خیالم ز تو پر نقش و نگار
هم مشام دلم از زلف سمن سای تو خوش

در ره عشق که از سیل بلا نیست گذار
کرده‌ام خاطر خود را به تمنای تو خوش

شکر چشم تو چه گویم که بدان بیماری
می‌کند درد مرا از رخ زیبای تو خوش

در بیابان طلب گر چه ز هر سو خطریست
می‌رود حافظ بی‌دل به تولای تو خوش

تفسیر :

راه عشق سخت است و دشواری های زیادی در مسیر وجود دارد که هرکسی را تاب و توان گذشتن از آن ها نیست. برای تحقق یافتن آرزوها و رسیدن به وصال یار باید با اراده آهنین و محکم قدم بردارید.

یاس و ناامیدی را از خود دور کنید و قاطعانه به تلاش خود ادامه دهید تا یار را در آغوش بکشید. به زودی بیمار شفا پیدا می کند، ملاقات مهمی در پیش دارید که برای شما منفعت به همراه خواهد داشت.

آمریکا: احتمال رفع تحریم ۱۴۰ میلیون بشکه نفت ایران در روزهای آینده درخواست مکرون برای توقف موقت جنگ و بازگشت ثبات به خاورمیانه سپاه: بازداشت ۱۷۸ وطن فروش و مزدور دشمن از ابتدای جنگ تاکنون وزیر دفاع آمریکا: براساس منافع ملی برای آینده حضور در خاورمیانه تصمیم می‌گیریم ریزش کوه در محور فراشبند استان فارس ۲ کشته برجا گذاشت خسارت به اماکن ورزشی بوشهر در پی حملات هوایی آمریکا و اسرائیل مراسم تشییع پیکر وزیر شهید اطلاعات جمعه در تهران برگزار می‌شود دولت امارات ۲ هزار و ۵۰۰ دانش‌آموز ایرانی را اخراج کرد خسارات ناشی از حمله آمریکا - اسرائیل به کاخ سعدآباد (عکس) اعلام جزئیات فعالیت مراکز معاینه فنی تهران در تعطیلات نوروز ارتش: وزارت امنیت داخلی دشمن صهیونی را هدف قرار دادیم اعلام ساعت کاری ویژه دفاتر ازدواج در روز عید سعید فطر خبر انتصاب حسین دهقان به عنوان دبیر شورایعالی امنیت ملی تکذیب شد نوسان قیمت‌ها در بازار طلا و سکه؛ عقب‌نشینی بی‌سابقه اونس جهانی حملات جدید علیه پایگاه‌های آمریکا در منطقه