۰۷ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۷ دی ۱۴۰۴ - ۲۱:۴۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۱۶۹۱۸
تاریخ انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳
کد ۱۰۱۶۹۱۸
انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی
نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«نروژ» جایزه ادبی را به نام «یون فوسه»‌ نویسنده برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۳ راه‌اندازی می‌کند.

به گزارش ایسنا،‌ نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«گاردین» نوشت، این جایزه که به نام «یون فوسه»‌، رمان‌نویس و نمایشنامه‌نویس نروژی که در سال ۲۰۲۳ به عنوان برنده نوبل انتخاب شد، نام‌گذاری خواهد شد. «جایزه ادبی ترجمه فوسه»‌ که مبلغ ۵۰۰,۰۰۰ کرون نروژ(معادل ۳۶,۰۰۰ پوند) است، هرساله به یک نویسنده که نقش مهمی در ترجمه ادبیات نروژی به زبان دیگر دارد، اهدا خواهد شد.

بودجه این جایزه که توسط دولت نروژ تامین می شود و اهدا آن توسط کتابخانه ملی در اسلو مدیریت می‌شود، به کسانی اختصاص دارد که از «بوکمل»‌ و «نینورسک »، دو معیار نوشتاری نروژی، ترجمه می‌کنند.

نخستین جایزه امسال به یکی از مترجمان قدیمی «فوسه» که آثار او را به زبان آلمانی ترحمه می‌کند،‌ یعنی «هنریش اشمیت هنکل»(Hinrich Schmidt-Henkel) تعلق می‌گیرد، هرچند برگزارکنندگان تصریح کردند که ترجمه آثار این نویسنده لازمه ورود به رقابت نیست.

مبلغ این جایزه آن را به یکی از گرانترین جوایز ادبی ترجمه در اروپا تبدیل می‌کند.

اکثر جوایز ترجمه در کشورهای انگلیسی‌زبان، مانند جایزه ترجمه «قام آمریکا» یا «انجمن نویسندگان»‌ معمولاً مبلغی در حدود ۳۰۰۰ پوند را به برنده آن اهدا می‌کنند.

«یون فوسه»‌، نمایش‌نامه‌نویس و نویسنده نروژی است در سال ۲۰۲۳ به عنوان صد و شانزدهمین برنده نوبل ادبیات و چهارمین نویسنده نروژی برنده این جایزه معرفی شد. 

او برای نگارش رمان‌هایی با مضامین پیری، مرگ‌، عشق و هنر دست و پنجه نرم می‌کند و مخاطبان روزافزونی در دنیای انگلیسی‌زبان پیدا کرده است، برای «نمایشنامه‌ها و نثرهای بدیع که به ناگفتنی‌ها صدا می‌بخشند» برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

«فوسه» نویسنده‌ای پرکار است که حدود ۴۰ نمایش‌نامه، رمان، شعر، مقاله، کتاب کودک و آثار ترجمه‌ای منتشر کرده و مدت‌ها برای به‌کارگیری ادبیات متعالی در آثارش تحسین شده است.

ارسال به دوستان
رونالدو بهترین بازیکن سال خاورمیانه شد؛ هدف‌گذاری برای ۱۰۰۰ گل مدارس برخی مناطق کردستان دوشنبه غیرحضوری است نایب‌قهرمانی مشکات‌الزهرا صفی در تور جهانی تنیس ترکیه ادعای رسانه‌های صهیونیستی؛ هک تلفن رئیس دفتر نتانیاهو، جنگ روانی ایران است سیاوش یزدانی: ۴ سال منتظر انتقام از استقلال بودم پاسخ فرزند آیت الله موسوی خوئینی به محمدرضا باهنر: انتساب دستور آزادی اسیدپاش ها درست نیست پنجره بسته استقلال؛ مانع بزرگ انتقال رامین رضاییان تهران/ تجمع جمعی از کسبه در اعتراض به بی‌ثباتی قیمت ارز غفوری: مشکل من با رامین رضاییان شایعه فضای مجازی است مدارس برخی شهرهای آذربایجان غربی دوشنبه غیرحضوری است عارف: برخی کالاها از قفسه‌های فروشگاه‌ها در حال جمع شدن است که باید با سازوکار مشخصی با این مسأله مقابله کرد دو دقیقه سینمای ناب از فیلم «سگ‌کشی» بهرام بیضایی (تماشا کنید) مقصد بعدی رامین رضاییان مشخص شد؛ در انتظار شاگردی مورایس انفجار گاز در کرج/ یک نفر کشته و ۴ مصدوم نگاهی به سریال شغال/ اوج گیری تنش در نزدیکی خط پایان