۰۲ اسفند ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۲ اسفند ۱۴۰۴ - ۰۰:۴۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۱۶۹۱۸
تاریخ انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳
کد ۱۰۱۶۹۱۸
انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی
نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«نروژ» جایزه ادبی را به نام «یون فوسه»‌ نویسنده برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۳ راه‌اندازی می‌کند.

به گزارش ایسنا،‌ نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«گاردین» نوشت، این جایزه که به نام «یون فوسه»‌، رمان‌نویس و نمایشنامه‌نویس نروژی که در سال ۲۰۲۳ به عنوان برنده نوبل انتخاب شد، نام‌گذاری خواهد شد. «جایزه ادبی ترجمه فوسه»‌ که مبلغ ۵۰۰,۰۰۰ کرون نروژ(معادل ۳۶,۰۰۰ پوند) است، هرساله به یک نویسنده که نقش مهمی در ترجمه ادبیات نروژی به زبان دیگر دارد، اهدا خواهد شد.

بودجه این جایزه که توسط دولت نروژ تامین می شود و اهدا آن توسط کتابخانه ملی در اسلو مدیریت می‌شود، به کسانی اختصاص دارد که از «بوکمل»‌ و «نینورسک »، دو معیار نوشتاری نروژی، ترجمه می‌کنند.

نخستین جایزه امسال به یکی از مترجمان قدیمی «فوسه» که آثار او را به زبان آلمانی ترحمه می‌کند،‌ یعنی «هنریش اشمیت هنکل»(Hinrich Schmidt-Henkel) تعلق می‌گیرد، هرچند برگزارکنندگان تصریح کردند که ترجمه آثار این نویسنده لازمه ورود به رقابت نیست.

مبلغ این جایزه آن را به یکی از گرانترین جوایز ادبی ترجمه در اروپا تبدیل می‌کند.

اکثر جوایز ترجمه در کشورهای انگلیسی‌زبان، مانند جایزه ترجمه «قام آمریکا» یا «انجمن نویسندگان»‌ معمولاً مبلغی در حدود ۳۰۰۰ پوند را به برنده آن اهدا می‌کنند.

«یون فوسه»‌، نمایش‌نامه‌نویس و نویسنده نروژی است در سال ۲۰۲۳ به عنوان صد و شانزدهمین برنده نوبل ادبیات و چهارمین نویسنده نروژی برنده این جایزه معرفی شد. 

او برای نگارش رمان‌هایی با مضامین پیری، مرگ‌، عشق و هنر دست و پنجه نرم می‌کند و مخاطبان روزافزونی در دنیای انگلیسی‌زبان پیدا کرده است، برای «نمایشنامه‌ها و نثرهای بدیع که به ناگفتنی‌ها صدا می‌بخشند» برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

«فوسه» نویسنده‌ای پرکار است که حدود ۴۰ نمایش‌نامه، رمان، شعر، مقاله، کتاب کودک و آثار ترجمه‌ای منتشر کرده و مدت‌ها برای به‌کارگیری ادبیات متعالی در آثارش تحسین شده است.

ارسال به دوستان
رویارویی جنگنده‌های آمریکا و چین در آسمان کره جنوبی بهزاد نبوی: نظر امام بعد از آزادسازی خرمشهر توقف جنگ بود/ فرماندهان و هاشمی رفسنجانی فشار آوردند که جنگ ادامه یابد رویا میرعلمی: حیثیتم بر باد رفت روسیه: آلمان و اتریش هنوز بابت جنایات نازی‌ها «توبه» نکرده‌اند معاون رییس جمهور: مدارس سنگی حذف می شوند عراقچی: تهران در مسیر گفت‌وگو با واشنگتن برای رسیدن به توافق عادلانه جدی است این قاتل ملیکا است (+عکس) / درخواست پلیس از قربانیان احتمالی رهگیری جنگنده روسیه توسط آمریکا در سواحل آلاسکا ترامپ: ایران باید مذاکره کند بازگشت سردار آزمون با پاس گل؛ قدرت‌نمایی حریف تراکتور  سفیر آمریکا: واشنگتن در خواسته خود از ایران مبنی بر «غنی‌سازی صفر» بسیار صریح و شفاف بوده ساپینتو رسما از استقلال اخراج شد تنش آمریکا با ایران از ارزش پول اسرائیل کاست وزیر خارجه انگلیس: آمریکا به جای اقدام نظامی با ایران مذاکره کند حملات گسترده رژیم صهیونیستی به شرق لبنان
نظرسنجی
به نظر شما هدف آمریکا از مذاکرات اخیر با ایران چیست؟