فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۲۰۵۵
تاریخ انتشار: ۱۱:۵۷ - ۰۶-۱۲-۱۳۸۸
کد ۱۰۲۰۵۵
انتشار: ۱۱:۵۷ - ۰۶-۱۲-۱۳۸۸

درگیری دوباره مربی الاهلی با خبرنگاران درباره خلیج فارس

عصر ایران
مربی تیم اماراتی درحالی این حرف را زد که خطاب به یکی از خبرنگاران معترض گفت: شما بجای خبرنگار باید نماینده مجلس شوید.

مهر: پس از گذشت دو روز از استفاده مربی و مترجم تیم الاهلی از واژه دروغین "خلیج ع ر ب ی" برای دومین بار مترجم این تیم از ترجمه "خلیج فارس" خود داری کرد و مربی این تیم نیز با خبرنگاران معترض کرمانی درگیر شد.

پس از آنکه مترجم و مربی تیم الاهلی امارات در مصاحبه پیش از دیدار با مس کرمان در چارچوب لیگ قهرمانان آسیا به کررات از واژه "بحر ع ر ب ی" و "حد ع ر ب ی" بجای خیج فارس استفاده کردند در مصاحبه شامگاه گذشته بعد از شکست سنگین تیم اماراتی مقابل مس کرمان بار دیگر مترجم این تیم از ترجمه کامل نام خلیج فارس خود داری کرد و نسبت به ترجمه این واژه توسط مترجم زبان انگلیسی نیز عکس العمل نشان داد.

در پی این مسئله، خبرنگاران کرمانی در حالی که اکثر خبرنگاران حاضر در این جلسه در مقابل این عمل ساکت مانده بودند اعتراض خود را نشان دادند که درنهایت  مربی و مترجم این تیم خبرنگاران کرمانی را سیاسی دانسته و مربی این تیم در مقابل این مسئله گفت: من از کشوری آزاد به نام هلند و تنها برای فوتبال آمده ام و دعواهای سیاسی به من ربطی ندارد.

مربی تیم اماراتی درحالی این حرف را زد که خطاب به یکی از خبرنگاران معترض گفت: شما بجای خبرنگار باید نماینده مجلس شوید.

در این میان خبرنگاران کرمانی به دفعات نام خلیج فارس را تکرار کردند اما در نهایت مربی الاهلی خبرنگاران را تهدید به ترک مصاحبه مطبوعاتی کرد.

در مقابل سکوت مجدد خبرنگاران اکثر رسانه ها، مترجم عرب الاهلی بار دیگر با عقب نشینی از تکرار واژه دروغین "بحر ع ر ب ی" تنها از واژه خلیج بجای خلیج فارس استفاده کرد.

نکته جالب اینکه یکی از مترجمان حاضر در این جلسه از خبرنگاران خواست به دلیل حضور نماینده کنفدراسیون از تکرار مجدد این موضوع خوداری کنند.

نکته جالب در این مسابقه شعارهای مکرر هوادارن تیم مس کرمان در زمان انجام مصاحبه مطبوعاتی بود که بارها با تکرار" خلیج فارس ایران" توجه مربی و مترجم تیم عربی را به خود معطوف کرده بود.

قبل از شروع بازی و همچنین در جریان مسابقه نیز بارها هواداران مس این شعار را مطرح کردند و پارچه ای بزرگ را نیز به صورت خود جوش در ورزشگاه با عنوان خلیج فارس نصب کرده بودند.

خودداری مترجم عربی از ترجمه کامل واژه خلیج فارس در حضور رسانه های مختلف ایرانی و نماینده کنفدراسیون فوتبال آسیا بار دیگر غرض ورزی مسئولان تیم اماراتی در خصوص استفاده نکردن از این واژه را نشان داد.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
هدف حمله آمریکا از حمله به ایران چه بود؟ احتمال کاهش تولید و گرانی مرغ در بازار/ جوجه‌ریزی ۳۵ درصد افت کرد حمایت از کسب‌وکارهای آسیب‌دیده، مانع تعطیلی و موج تعدیل نیرو می‌شود یکی از عجیب ترین مکان های چرخ زاپاس در صنعت خودرو! (+تصاویر) سهمیه سوخت کشاورزان چگونه تعیین می‌شود؟ واکنش معین به «خواندن سرود» برای تیم‌ ملی فوتبال عراقچی در اجلاس بریکس: امارات شریک فعال تجاوز به ایران است اجازه معاملات اسکناس به بانک‌ها ذخایر ارزی را افزایش داد یارانه نقدی اردیبهشت به حساب سرپرستان دهک‌های اول تا سوم واریز شد دیدنی های امروز؛ از سفر ترامپ به چین تا فرش قرمز جشنواره کن فرانسه توافق ترامپ و رئیس‌جمهور چین درباره تنگه هرمز نگاهی به «عزاداران بَیَل»؛ چرا شاهکار ساعدی باورپذیر نیست؟ چین با تغییر نام روبیو اجازه ورود او به پکن را داد پزشکیان: دشمنان از امید و انسجام ملت ایران هراس دارند نگرانی مدرسه پزشکی ییل آمریکا درباره شامپوهای خشک آئروسل