فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۵۹۹۵۰
تاریخ انتشار: ۱۴:۵۲ - ۲۴-۰۲-۱۴۰۴
کد ۱۰۵۹۹۵۰
انتشار: ۱۴:۵۲ - ۲۴-۰۲-۱۴۰۴

اشک شوق مریم شیرزاد برای دیدار دوباره با «آن‌شرلی» ؛ این بار با قلبم دوباره دوبله خواهم کرد

اشک شوق مریم شیرزاد برای دیدار دوباره با «آن‌شرلی» ؛ این بار با قلبم دوباره دوبله خواهم کرد
مریم شیرزاد که در آستانه ۷۰ سالگی در حال آماده‌سازی برای دوبله فصل جدید «آن‌شرلی» است، درباره این تجربه جدید چنین اظهار کرد: این بار تجربه نقش گویی «آن‌شرلی» برایم متفاوت خواهد بود؛ چراکه «آن‌شرلی» را با قلبم دوبله خواهم کرد.

مریم شیرزاد که در آستانه ۷۰ سالگی در حال آماده‌سازی برای دوبله فصل جدید «آن‌شرلی» است، درباره این تجربه جدید چنین اظهار کرد: این بار تجربه نقش گویی «آن‌شرلی» برایم متفاوت خواهد بود؛ چراکه «آن‌شرلی» را با قلبم دوبله خواهم کرد.

مریم شیرزاد از هنرمندان باسابقه دوبله ایران در گفت‌وگویی با ایسنا درباره دوبله فصل جدید مجموعه «آن‌شرلی» و بازگشت دوباره به این شخصیت، اظهار کرد: انجام مجدد نقش‌گویی آن‌شرلی برای من درست مثل باغی‌ است که قبلا در آن قدم زده بودم. باید بدانید که خیلی اشتیاق دارم بار دیگر در این باغ قدم بزنم، گلبرگ‌هایش را لمس کنم، زیر سایه درختانش باشم، دیالوگ‌هایش را بگویم با همان پُرگویی‌هایی که دارد اما با این تفاوت که این‌ بار با قلبم «آن‌شرلی» را دوبله خواهم کرد.

شیرزاد با یادآوری دوبله فصل اول این مجموعه که به بیش از دو دهه قبل برمی‌گردد، گفت: ۲۵ سال قبل آن‌شرلی را نقش‌گویی کردم. در آن زمان این کار برایم یک تجربه حرفه‌ای بود، صرفا یک نقش‌گویی بود، هر چند که با اشتیاق کامل در محضر آقای مدقالچی انجام دادم، حالا که آن را مرور می‌کنم، برایم یک تجربه است.

اشک شوق مریم شیرزاد برای دیدار دوباره با «آن‌شرلی» ؛ این بار با قلبم دوباره دوبله خواهم کرد

این هنرمند در حالی که اشتیاقش با بغض همراه بود، درباره تجربه نقش‌گویی فصل جدید «آن‌شرلی» در آستانه ۷۰ سالگی، گفت: این بار تجربه نقش‌گویی «آنشرلی» برایم متفاوت خواهد بود. می‌دانم بار اولی که پشت میز بنشینم اولین دیالوگی که بگویم حتما دچار دگرگونی حسی خواهم شد، چون برایم مثل زندگی است.

من آن موقع که آن‌شرلی را گفتم صرفا تجربه حرفه‌ای بود، جوان‌تر بودم اما الان که در آستانه هفتاد سالگی‌ هستم چیزی که احساس می‌کنم این است که وقتی عمر از آدمی عبور می‌کند، انگار فرصت‌ها برای او نایاب می‌شود، ارتباطش با یک واژه و یک موضوع چقدر باید دقیق‌تر، مسئولانه‌تر و هنرمندانه‌تر باشد.

سال‌ها پیش اگر نقشی را می‌گفتم شاید تکنیکی‌ می‌گفتم ولی الان این‌طور نیست و احساس می‌کنم اگر به امید خدا آن‌شرلی را بگویم، با تمام وجود با او زندگی می‌کنم؛ با یک احساس درونی و احساسی ریشه‌دارتر از کار قبل.

شیرزاد سپس گفت: آن‌شرلی چون با اقبال زیادی روبه‌رو شده بود، این امر، مسئولیت من را سنگین‌تر کرد که چقدر باید حقیقی‌تر و با قلب و روح بیشتری نقش‌گویی کنم.

این دوبلور باسابقه کشورمان درباره شخصیت «آن‌شرلی» هم یادآور شد: او به همه چیز نگاه متفاوتی داشت، چقدر با شوق حرف می‌زد، در آینه با خودش حرف می‌زد و خیلی ویژگی‌های دیگر؛ من قبلا سعی می‌کردم تمام این‌ها را با شور در صدایم انتقال بدهم اما فکر می‌کنم این بار خیلی عمیق‌تر و دقیق‌تر مثل یک فرصت آخر انجام می‌دهم و همه‌ اینها مربوط به گذشت عمر می‌شود.

این هنرمند در پایان برای نصرالله مدقالچی که در بیمارستان به سر می‌برد، آرزوی سلامتی کرد و یادآور شد که بعد از بهبود وضعیت این هنرمند، دوبله «آن‌شرلی» در خرداد ماه آغاز خواهد شد.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
حضور هنرمندان در مراسم یادبود بهناز نازی (عکس) قایق نظامی چاپ سه بعدی در آمریکا؛ پروژه‌ای که پای پنتاگون را به فناوری جدید باز کرده است (+عکس) ویتامینی که دیابت را شکست می‌دهد دورنمایی از «شمیران، سعدآباد و امامزاده قاسم» در دوره قاجار ماهواره‌هایی که حملات هوایی را از فضا شناسایی می‌کنند چقدر طول می‌کشد “خورشید” یک بار بچرخد؟ این نماد طراحی آرت دکو را در آمریکا اوراق کردند! (+عکس) سعید لیلار: پس از جنگ باید در پی «آشتی پایدار در داخل» باشیم / دیناری درآمد از تنگه هرمز نه لازم است نه مفید عامل زوال عقل و آلزایمر، «ترافیک پروتئین» است روح در کالبد بتن؛ تضاد شگفت انگیز معماری بروتالیسم و زندگی در اتحاد جماهیر شوروی ادگار مورن جامعه‌شناس و فیلسوف بزرگ فرانسوی در ۱۰۴ سالگی درگذشت پیش‌بینی ۱۵ اقتصاد بزرگ جهان در سال ۲۰۳۱ (+ اینفوگرافیک) کیهان: مسئولان کشور تاخیر فاز دارند سوال های «تنگه هرمزی» کیهان از دولت، سپاه و مجلس چرا زمان در کودکی کندتر می‌گذرد؟/ بررسی درک زمان در مغز انسان