فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۸۹۸۸۴
تاریخ انتشار: ۰۹:۳۷ - ۰۸-۰۶-۱۴۰۴
کد ۱۰۸۹۸۸۴
انتشار: ۰۹:۳۷ - ۰۸-۰۶-۱۴۰۴

ارسال ۴۰ واگن شاهنامه به تاجیکستان

ارسال ۴۰ واگن شاهنامه به تاجیکستان
امیرخانی در این رویداد با اشاره به پروژه ملی توزیع شاهنامه در تاجیکستان اظهار داشت: اقدام ارزشمند دولت تاجیکستان در توزیع شاهنامه میان همه مردم این کشور، مایه خوشحالی دوستداران زبان فارسی در ایران است.

در دیدار سفیر تاجیکستان با رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دو طرف بر تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و برگزاری کارگاه‌های مشترک تأکید کردند.

به گزارش خبرآنلاین به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، غلامرضا امیرخانی رئیس این سازمان در دیدار با نظام الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران، بر اهمیت اشتراکات فرهنگی و زبانی دو کشور و ضرورت توسعه همکاری‌های علمی و کتابخانه‌ای تأکید کرد.

امیرخانی در این رویداد با اشاره به پروژه ملی توزیع شاهنامه در تاجیکستان اظهار داشت: اقدام ارزشمند دولت تاجیکستان در توزیع شاهنامه میان همه مردم این کشور، مایه خوشحالی دوستداران زبان فارسی در ایران است. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با مرور همکاری‌های پیشین، خاطرنشان کرد: در سال ۲۰۱۷ اتاقی با عنوان ایران در کتابخانه ملی دوشنبه تجهیز شد و اکنون نیازمند فعال‌تر شدن است. ما آمادگی داریم این فضا را تقویت کرده و با کتابخانه ملی تاجیکستان و سایر نهادهای علمی و فرهنگی آن کشور همکاری کنیم.

او همچنین تأکید کرد: ظرفیت‌های زیادی برای تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و استادان و همچنین برگزاری کارگاه‌های مشترک وجود دارد. تاجیکستان به دلیل هم‌زبانی و هم‌فرهنگی، برای ما جایگاه ویژه‌ای دارد و ما این کشور را نه یک همسایه، بلکه بخشی از یک حوزه تمدنی مشترک می‌دانیم.

در ادامه این نشست، نظام‌الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در تهران ضمن قدردانی از حسن استقبال، از سطح مطلوب روابط دو کشور سخن گفت و تأکید کرد: خدا را شاکریم که امروز مناسبات ایران و تاجیکستان در سطح بسیار خوبی قرار دارد. سفر اخیر آقای پزشکیان به تاجیکستان صفحه تازه‌ای در روابط گشود و در دولت شهید رئیسی نیز سه سفر رسمی میان مقامات عالی دو کشور انجام شد.

وی به پروژه توزیع ملی شاهنامه در تاجیکستان پرداخت و افزود: چاپ و توزیع سه میلیون و چهارصد هزار جلد شاهنامه فردوسی در دستور کار است که بخش مهمی از آن در چاپخانه‌های ایران تولید می‌شود. تاکنون حدود ۴۰ واگن کتاب ارسال شده و امید داریم تا پایان سال همه خانواده‌های تاجیک یک دوره دو جلدی شاهنامه دریافت کنند.

سفیر تاجیکستان در ادامه پنج پیشنهاد همکاری ارائه کرد: تبادل تجربه و متخصصان در حوزه کتابداری و مرمت، تبادل نسخه‌های خطی و کتاب‌ها، ایجاد دسترسی آنلاین پژوهشگران، برگزاری کارگاه‌های مشترک، و تقویت گوشه تاجیکستان در کتابخانه ملی ایران.

وی با اشاره به اهمیت آرشیوها نیز تصریح کرد: در تاجیکستان سازمان آرشیو و کتابخانه ملی نهادهایی مستقل هستند و ما نیازمند همکاری بیشتر با ایران در این عرصه هستیم. همچنین طرحی را در دست اجرا داریم تا همه آثار و مقالات منتشرشده درباره تاجیکستان در ایران، شناسایی و فهرست شود و امیدواریم کتابخانه ملی ایران در این پروژه همکاری کند.

سفیر تاجیکستان در پایان با اشاره به شخصیت‌های فرهنگی مشترک میان دو کشور گفت: سال آینده ۱۵۰ سالگی استاد صدرالدین عینی است و امیدواریم که بزرگداشتی در کتابخانه ملی ایران برگزار شود. همچنین تقویت برنامه‌هایی مانند روزهای فرهنگی تاجیکستان در ایران می‌تواند به گسترش روابط علمی و فرهنگی دو کشور کمک کند.

ارسال به دوستان
captcha
عذرخواهی دکتر سریع القلم از پدر و مادرش بابت مطالب کذب برنامه «جریان» و قدردانی از مردم تعطیلی ادارات و بانک‌های استان ایلام در ۱۷ تیرماه ترامپ: ترکیه وفادارتر از بقیه بود / اردوغان: در مورد اف-۳۵ از ترامپ قول گرفتم تحلیل رضا نصری از شکست محاسبات راهبردی واشنگتن علیه ایران واکنش محمد مهاجری به شعارها علیه عراقچی و قالیباف: این فتنه اسرائیلی است رویارویی جنگنده های اف-35 بریتانیا با توپولف «بر-اف» روسیه در نزدیکی ناو هواپیمابر شاهزاده ولز / سونوبوی چیست و چرا روسیه از آن استفاده کرد؟ (+عکس) دبیرکل ناتو: بدون اروپا، آمریکا نمی‌توانست به ایران حمله کند حضور رهبر شیعیان بحرین در مراسم تشییع رهبر شهید در قم اعلام همبستگی اتحادیه مجالس کشورهای اسلامی با ایران جزئیات ترافیکی مراسم تشییع رهبر شهید در مشهد ترافیک نیمه‌سنگین در محورهای شمالی کشور قطر: ایران مسئول حمله به نفتکش ماست از ورزشگاه تا تلفن همراه؛ هواداری در عصر شبکه‌های اجتماعی تعطیلی ادارات قم در روز چهارشنبه ۱۷ تیرماه برادر جدید لوکانو با فناوری پیشرفته چری دیده شد (+عکس)