کد خبر ۲۴۲۲۵۳
تعداد نظرات: ۲۶ نظر
تاریخ انتشار: ۱۲:۳۰ - ۰۶ آذر ۱۳۹۱ - 26 November 2012
البته مشکلات تدریس زبان انگلیسی در ایران نه تنها در مدارس، که در دانشگاه ها نیز وجود دارد به طوری که شمار زیادی از دانشجویان و فارغ التحصیلان ، حتی در مقطع دکتری هم با مکالمه و استفاده از انگلیسی ، بیگانه اند.
عصر ایران - یک مقام وزارت آموزش و پرورش به تازگی گفته است: کتاب های عربی و زبان انگلیسی جدیدالتالیف پایه اول متوسطه اول در سال 92 وارد کلاس‌های درس می‌شود.

به گفته "حمیدرضا کفاش" معاون تالیف و تولید مواد و رسانه‌های آموزشی وزارت آموزش و پرورش، این دو کتاب، پس از تصویب برنامه راهنما و ساعات درسی در شورای عالی آموزش و پرورش، تا پایان سال به زیر چاپ خواهند رفت.

  تالیف مجدد این دو کتاب آموزشی می تواند بهانه ای برای بررسی وضعیت کنونی تدریس زبان های انگلیسی و عربی در مدارس و نتایج آن باشد.

واقعیت این است که با وجود آموزش مداوم و مستمر دو زبان انگلیسی و عربی در سال های تحصیلی راهنمایی و دبیرستان ، از این آموزش معمولاً  جز خاطره ای تلخ و تجربه ای ناامید کننده چیزی در ذهن دانش آموزان باقی نمانده است و کمتر کسی را می توان یافت که با تکیه بر آموخته های کتاب های انگلیسی و عربی دوران مدرسه، بتواند این زبان ها را صحبت کند یا بنویسد و بخواند و حتی به درستی بشنود و متوجه شود! یعنی هیچ کدام از مهارت های چهارگانه شنیدن ، صحبت کردن ، خواندن و نوشتن زبان خارجی در سال های مدرسه حاصل نمی شود مگر در شرایط استثنایی!

در زبان انگلیسی معمولا پس از 6 سال آموزش، دانش آموزان تنها به حفظ (و نه یادگیری) حجم زیادی قواعد و لغات می پردازند بی ان که بتوانند دانسته های خود را کاربردی کنند.

این در حالی است که به جرأت می توان گفت در دنیای امروز ، قدرتمندترین و محوری ترین زبان، انگلیسی است و یادگیری آن نه تنها باعث پیشرفت شغلی و تحصیلی می شود بلکه به درک فرد از سازوکارها و چارچوب های دنیای امروز نیز کمک می کند.

به همین دلیل است که حتی در بسیاری از کشورهای توسعه نیافته و یا در حال توسعه، شمار زیادی از مردم عادی، توانایی صحبت کردن حداقلی برای رفع نیاز خود را دارا هستند اما در ایران، وضعیت به گونه دیگری است.

نتیجه آموزش نادرست زبان انگلیسی در مدارس ایران باعث شده تا کمتر کسی را بتوان یافت که بدون استفاده از آموزش های خارج از مدرسه یا اقامت در خارج، زبان انگلیسی را به مفهوم کاربردی اش بیاموزد.

البته مشکلات تدریس زبان انگلیسی در ایران نه تنها در مدارس، که در دانشگاه ها نیز وجود دارد به طوری که شمار زیادی از دانشجویان و فارغ التحصیلان ، حتی در مقطع دکتری هم با مکالمه و استفاده از انگلیسی ، بیگانه اند.

درباره زبان عربی نیز اوضاع مشابهی حاکم است و این در حالی است که با وجود شباهت های بسیار میان زبان های عربی و فارسی و وجود زمینه های مشترک ، یادگیری زبان عربی آسان تر هم است.

با این حال ، آنچه از آموزش این دو زبان درمدارس حاصل می شود ، عمدتاً روش های پرسش به سوالات امتحانی و تست زنی است و هر کس که بخواهد واقعاً این زبان ها را بیاموزد ، باید وقت و هزینه ای خارج از نظام آموزشی رسمی را به این مهم اختصاص دهد چه آن که در کلاس های عربی و انگلیسی مدارس ، چیزی جز اتلاف عمر وجود ندارد!

حال باید منتظر بود و دید که آموزش و پرورش ، در بازنگری این دروس ، به سمت کاربردی سازی آموزش خواهد رفت یا آزموده را باز هم خواهد آزمود و ایرانیان ، همچنان از فراگیری عمومی زبان های دین و علم ، محروم خواهند ماند؟!
 
ارسال به تلگرام
برچسب ها: کتاب , انگلیس , عربی
ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۲۶
در انتظار بررسی: ۲۰۵
غیر قابل انتشار: ۴
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۲:۵۳ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
7
690
Hi. my name is it is
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۲:۵۶ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
5
513
صد در صد با این موضوع موافقم . من الان مدرک مهندسی دارم در صورتیکه به زبان انگلیسی مسلط نیستم . دو زبان را آموزش دیدیم و الان هیچ کدام را بلد نیستیم.شیوه آموزش و نحوه انتخاب زبان در مقاطع تحصیلی بایستی تغییر کند.با تشکر از مطلب ارائه شده
ناشناس
SWITZERLAND
۱۳:۰۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
9
284
بعضی معلما هم که خوش اخلاق!
همین که زبون مادریمونو سر کلاس اقای شیرازی یادمون نرفت باید خدا رو شکر کنیم.
قاسم
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۰۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
5
413
یادش بخیر کلاسهای زبان انگلیسی دانشگاه به قول بچه ها متن را به انگلیسی میخواندیم به فارسی ترجمه میکردیم و به ترکی می فهمیدیم.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۰۵ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
4
373
مسئولین باید بابت این اتلاف عمرها از مردم عذر خواهی کنند. ماشاالله از این موارد کم نداریم.
علی
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۰۷ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
1
212
در تمام دنیا شیوه های متعددی برای آموزش زبان ابدائ شده و مرتب در حال تغییر و تحول اند.و شیوه های جدیدتر که با کمک از علوم روانشناسی،فیزیولوزی و غیره هست جایگزین قدیمی ترها میشه.
در سیستم آموزشی ایران،قدیمی ترین و ابتدائی ترین روش که "گرامر ترجمه" هست،استفاده میشه.
و نمیدونم چه اصراری به استفاده از این روش منقرض شده دارن!!
سادات
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۱۷ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
1
136
اي كاش زودتر تحول بنيادي در تغيير دروس و نحوه تدريس براي دانش آموزان صورت پذيرد.
ما كه در دبيرستان هيچ چيز درست و حسابي كه مفيد فايده باشد و بدردمان بخورد ياد نگرفتيم .البته خيلي چيزها را فقط حفظ كرديم.
اي كاش دروس مكالمه اي و كاربردي بيشتري در تدريس زبانهاي خارجي (انگليسي و عربي) جايگزين شود.
امید
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۲۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
6
152
گل گفتی....
واقعا اتلاف عمر هست و لاغیر...
ولی عصر ایران ببین کی گفتم، شما همین مقاله رو یا مشابه این رو 5 سال دیگه هم میزاریش اینجا، چون مطمئنم هیچ اتفاقی برای بهبود یادگیری زبان تو سیستم آموزشی مدارس ما نخواهد افتاد. بهترین تغییری که میتونن بدن اینه که کلا این دوتا درس از مدارس حذف بشه. اونوقت هر کس دوست داشت با علاقه خودش و نه اجبار، میره موسسات بیرون از مدرسه زبان رو یاد میگیره. هر کس هم نرفت به خودش مربوط میشه.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۲۴ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
1
116
احسنت!
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۲۷ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
2
186
واقعیت این است که بشیاری از مواد درسی که به دانش آموزان تدریس میشود اتلاف عمر است!
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۳۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
1
239
مگه آموزش پرورش بجز آزمون و خطا روش دیگه ای هم بلده!!؟
ناشناس
SWEDEN
۱۳:۳۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
4
54
Kheili alli bood. Vaghean shegefti avare ke bad az 6 sal yadgiri zaban adam enghadr zaidf bashe!
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۳۶ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
2
137
کاملا موافقم. آموزش زبان در مدارس ایران تیشه زدن به ریشه هرگونه آموزشی است. در حالی که با متدهای رایج در دنیا باید در مدت 2 ترم شما نیازهای ابتدایی زبان خود را فراگیرید و برطرف کنید، در ایران 20 سال هم که با متد ایرانی زبان بیاموزید هیچ بلد نیستید حتی مکالمه اولیه.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۳۶ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
0
103
كاملا با نظر شما موافقم و متاسفانه آنقدر اين دو زبان را غير كاربردي كرده اند كه بچه ها ازشان فراري هستند و صرفا بحث گرامري را در مدارس و دانشگاه ها پي ميگيرند كه در خود انگلستان و آمريكا اين كار را نميكنند و همانطور در زبان عربي .بيشترين غلط هاي املايي در دنيا در انگلستان است ولي هيچ مشكلي ندارند و علم صرف و نحو عربي حتي در بين خود اعراب به اين سختي كه در ايران در مدارس گرفته ميشود نيست و واقعا جا دارد كم مسعولين امر به جد دنبال مكالمه اين زبان ها باشند تا حالت تشويقي و ترغيبي پيدا شود .از عصر ايران هم تشكر ميكنيم بابت اين انعكاس هاي به جا تا شايد گوش شنوايي پيدا شود.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۳۷ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
148
28
اگر این اتفاق بیفته که گرامر انگلیسی کاملا کمرنگ بشه خیلی خوبه.گرچه در سال های اخیر این مطلب در کنکور اتفاق افتاده.ولی در کنکور دایره لغت خیلی مهم است.نه مکالمه.کاش برای امتحان انگلیسی پرسش شفاهی مطرح می شد.اما در مورد عربی برای دفاع از قرآن یادگیری قواعد خیلی مهمه و نباید کمرنگ بشه.
ناشناس
NETHERLANDS
۱۳:۳۹ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
72
69
مهمترین عامل انگیزه خود دانش آموز یا دانشجو است. اگر کسی انگیزه کافی برای یادگیری زبان خارجی داشته باشد حال هر زبانی که باشد هر جا که باشد چه در ایران چه در جاهای دیگر امکان یادگیری سریع آن زبان را دارد. امروزه وسایل ارتباط جمعی در اختیار همه هست و امکان استفاده از آنها برای همه وجود دارد فقط کافی است فرد بخواهد و پشتکار داشته باشد. مسئله در ایران نداشتن انگیزه کافی برای یادگیری زبان است. خود من در زمان شاه دوران دبیرستان را تمام کردم و چون در دوران دبیرستان خیلی به یادگیری زبان انگلیسی علاقه داشتم تلاش زیادی کردم و خارج از برنامه درسی هم خودم کتاب های داستان انگلیسی را می خواندم و به رادیوهای انگلیسی زبان گوش می دادم. نتیجه این بود که بعد از اتمام دبیرستان انگلیسی را در حد خیلی خوب بلد بودم و به راحتی مکالمه می کردم و وقتی هم به خارج آمدم این اروپایی ها از زبان انگلیسی من متعجب می شدند. منظور اینکه انگیزه شرط اول است و اگر بخواهید زبان انگلیسی ایرانی ها خوب بشود باید بیش از هر چیز روی انگیزه یادگیری کار کنید و آن را تقویت کنید.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۴۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
1
150
مشکلات آموزش زبان انگلیسی در مدارس:
1- تعداد زیاد دانش آموزان در کلاس
2- عدم تسلط معلمان بر موضوعات درسی
3- عدم وجود کتاب درسی مناسب به دلیل باندبازی در طراحی کتاب ها
4- عدم وجود انگیزه جدی در سطوح بالا جهت یادگیری زبان در میان عوام که به عنوان نمونه به سخنان امثال آقای رحیم پور و سایر اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی در مورد آمورش زبان خارجی رجوع فرمایید.
امیدوارم عزمی جدی در راستای حل این مشکلات بوجود آید.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۵۷ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
6
101
آقا بخدا اگر تمام دانش آموزان اين مملكت را با كمك مالي والدينشان يكسال بفرستند نميگوييم انگلستان بلكه هند از اتلاف اينقدر هزينه و وقت و سالهاي متوالي تدريس بي خاصيت زبان رها ميشويم اتفاقا الان كه هند هم براش سخته پول نفتمون رو بده از اين فرصت استفاده كنيم
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۳:۵۹ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
2
115
چه عجب یکی به مطلب به این مهمی پرداخت. من شخصا گاهی اوقات فکر می کنم یک عمدی در عدم تدریس صحیح زبان انگلیسی وجود داره، وگرنه روش تدریس مفید این زبان چندان مطلب مبهم و پیچیده ای نیست.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۱۵ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
26
87
یکی از مهمترین دلایلی که در یادگیری زبان خارجی ضعیفیم اینه که خارجی ها کم به کشور ما سفر میکنن، زبان رو باید تو محیط یاد گرفت نه سر کلاس
Ali
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۱۶ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
51
44
بنظر مياد عدم يادگيري زبان در دوران راهنمايي ودبيرستان يك امر ارادي بوده زيرا كافي بود در اين شش هفت سال فقط سالي چند متن ساده توسط دانش آموزان حفظ ميشد تا در هنگام اخذ ديپلم حداقلي از اين زبان ها را ميدانستند كه متاسفانه بهترين معدل هاي دوره دبيرستان وحتي دانشگاه نيز اينگونه نيستند. وبنظر من اگر بسياري از جوانان ما حداقل يك زبان ميدانستند تاكنون كشور را ترك كرده بودند كما اينكه بسياري از پرستاران ما توسط كشور هاي همسايه جذب ميشوند...
دانشجو
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۱۸ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
2
63
با حفظ کلمه و یادگیری گرامر زبان یاد گرفته نمی شود.
باید مثل بچه ای که تازه زبان باز کرده از حفظ جملات اون هم جملات امری شروع به یادگیری کرد.
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۲۱ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
3
104
کدوم درس به دردمون خورده که اینا بخوره؟ وزارت اموزش بمنظور اتلاف ذهن دانش اموزان وپرورش جهت تخریب روح دانش اموزان
ادم سیستم اموزشی ومدارس بچه ها تو کشورای دیگرو میبینه و فقط حسرت میخوره
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۳۳ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
16
44
بنده دبیر زبان عربی هستم و درکارهایم همیشه دنبال طرح های نووجدید هستم وتجربه زندگی وتدریس درکشورهای عربی هم دارم
اصولا تفاوت زبان عربی بادیگرزبانها دراشتقاقی بودن آن است وباخواندن زبان عربی نمی توان به آن زبان صحبت کرد برخلاف زبان انگلیسی واین فقط ازضعف سیستم آموزشی ما نیست وهدف درآموزش زبان عربی هم صحبت کردن نیست
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۳۳ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
3
100
آی گفتی...
آموزش انگلیسی و عربی در ایران یعنی سیستم "حفظ جدول ضرب"
ناشناس
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
۱۴:۳۴ - ۱۳۹۱/۰۹/۰۶
3
156
خدا خيرت بده كه بعد از نابودي نسلي بالاخره يكي اينو گفت كه اين دروس هيچ فايده اي نداره ،
انگليسي لازمه ولي اينقدر بد آموزش ميدن كه همه متنفر ميشن و كار و كاسبي آموزشگاههاي زبان هميشه سكه...
پربازدید ها
تورهای لحظه آخری
علم و فناوری