۰۷ بهمن ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۷ بهمن ۱۴۰۴ - ۱۹:۵۸
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۵۰۷۳۱۵
تاریخ انتشار: ۰۰:۵۵ - ۰۳-۰۹-۱۳۹۵
کد ۵۰۷۳۱۵
انتشار: ۰۰:۵۵ - ۰۳-۰۹-۱۳۹۵

رونمایی از کتاب مصطفی مستور در باکو

مراسم رونمایی از کتاب «روی ماه خداوند را ببوس» به قلم مصطفی مستور نویسنده ایرانی که به زبان آذری ترجمه شده عصر سه شنبه در فرهنگستان ملی علوم جمهوری آذربایجان در باکو برگزار شد.
در این مراسم مصطفی مستور، ابراهیم ابراهیمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو و جمعی از نمایندگان محافل ادبی و فرهنگی جمهوری آذربایجان حضور داشتند.

رمان «روی ماه خداوند را ببوس» توسط عارض تاروردی اف مترجم جوان آذربایجانی به زبان آذری ترجمه و به وسیله موسسه چاپ و انتشارات پارلاق امضالار باکو با همکاری شبکه تلویزیونی آ تی وی جمهوری آذربایجان منتشر شده است.

ابراهیم ابراهیمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو با اشاره به استقبال گسترده محافل فرهنگی و ادبی جمهوری آذربایجان از آثار نویسندگان و شعرای ایرانی از جمله آثار مستور گفت، برگزاری این مراسم و آیین‌های مشابه بیانگر این است که نویسندگان جمهوری اسلامی ایران می‌توانند به بازار ادبیات و کتاب جمهوری آذربایجان ورود کرده و موفق شوند.

ابراهیمی ترجمه و چاپ آثار بسیاری از نویسندگان غربی در جمهوری آذربایجان را مورد اشاره قرار داد و گفت: «اطمینان دارم که هیچ یک از آن‌ها نمی‌توانند جای کتاب‌های نویسندگان و شعرای ایرانی را بگیرند.»

او ابراز امیدواری کرد با گسترش همکاری با مراکز نشر، آموزشی و ادبی جمهوری آذربایجان مشاهیر و نویسندگان معاصر ایران هر چه بیشتر در این کشور معرفی شوند.

سلیم باب الله اوغلی عضو هیئت مدیره اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان برگزاری این مراسم را از نظر تقویت روابط ادبی و فرهنگی این کشور و ایران مهم ارزیابی کرد.

او با اشاره به اقدامات اتحادیه نویسندگان جمهوری آذربایجان در راستای معرفی نویسندگان معاصر ایرانی به محافل ادبی و فرهنگی این کشور گفت: «شماره اول سال جاری مجله ادبیات جهانی این اتحادیه به نویسندگان و شعرای قرن بیستم ایران اختصاص یافته است.»

در این آیین مستور ضمن اشاره به فعالیت های ادبی خود به سئوالات حاضران پاسخ داد.

رمان «روی ماه خداوند را ببوس» مستور دومین کتاب ترجمه شده این نویسنده ایرانی به زبان آذری است و پیش از این کتاب «استخوان خوک و دست‌های جذامی» به وسیله عارض تاروردی اف به زبان آذری ترجمه و چاپ شده است.
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
فعالیت حضوری تمام مدارس استان تهران در روز چهارشنبه فرق «کلیر»‌شدن آسمان با «نوتام» چیست؟ قدردانی پزشکیان از موضع کشورهای اسلامی در وقایع اخیر حاشیه در رختکن استقلال؛ ناراحتی ساپینتو از حضور تاجرنیا ادعای رسانه قطری: تهران و واشنگتن پیام‌های تهدید آمیز رد و بدل کردند افزایش ۶۰ درصدی تورم ۹۰ همت خسارت در ۱۸ روز خاموشی اینترنت تحلیل کارشناس روس از سلاح‌های محرمانه آمریکا در عملیات ونزوئلا امحای ۸۰۰۰ دستگاه ماینر در تهران واگذاری ۷۰ همت دارایی مازاد؛ بانک ملی ایران الگوی موفق در خروج از بنگاه‌داری و حمایت از تولید/ حمایت از تولید و اشتغال گامی در جهت توسعه اقتصادی کشور برنامه‌نویسان: ۴۰۰ ساعت خاموشی اینترنت، برنامه‌نویسی را از یادمان برد! پوشش زنده رقابت‌های فوتسال آسیا از فردا «خانه انیس الدوله» الماس امیریه/ زنی که قلیان سلطان صاحبقران را شکست/ ارتباط جالب دکتر حسابی با این خانه امکان فعالسازی خدمات «ساپتا» بانک ملی ایران برای مشتریان بانک آینده سابق فراهم شد جامعه تورگردانان ایران: دولت از ما حمایت نمی‌کند و مالیات هم می خواهد