۰۷ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۷ دی ۱۴۰۴ - ۱۸:۱۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۵۴۷۸۵
تاریخ انتشار: ۱۷:۰۶ - ۲۹-۰۷-۱۳۸۷
کد ۵۴۷۸۵
انتشار: ۱۷:۰۶ - ۲۹-۰۷-۱۳۸۷

مشايي: زبان ترکی زبان بین البلدی

از جمله آن مي‌توان به تعبير وي از زبان «تركي» اشاره كرد كه مشايي اين زبان را زباني شيرين و «بين‌البلدي» خواند.

نخستين اجلاس وزراي گردشگري كشورهاي عضو سازمان همكاري اقتصادي (اكو) كه با رياست اسفنديار رحيم‌مشايي؛ رئيس سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري برگزار شد حاشيه‌هايي داشت.

به گزارش فارس، نخستين اجلاس وزراي گردشگري كشورهاي عضو سازمان همكاري اقتصادي (اكو) كه با رياست اسفنديار رحيم‌مشايي؛ معاون رئيس جمهوري و رئيس سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري، صبح امروز در محل هتل لاله تهران برگزار شد، حاشيه‌هايي داشت كه از جمله آن مي‌توان به تعبير وي از زبان «تركي» اشاره كرد كه مشايي اين زبان را زباني شيرين و «بين‌البلدي» خواند.

از سوي ديگر در حالي‌كه يكي از نمايندگان كشورهاي عضو سازمان همكاري اقتصادي (اكو) در حين سخنراني خود به اين موضوع اشاره كرد كه «بلبل پيش از انسان به اهميت گردشگري پي برده است» مشايي نيز در پايان سخنراني خود گفت: «اجلاس‌هاي مختلف اكو به مناسبت غناي فرهنگي و مشتركات اعضاي اين سازمان مي‌توانند به نام‌هاي مختلفي نام‌گذاري شوند و اگر قرار بود نامي براي اين اجلاس انتخاب شود بهترين نام "گل و بلبل" بود.»

در اين اجلاس نمايندگان كشورهاي افغانستان و تاجيكستان به زبان فارسي صحبت مي‌كردند اما بخش عمده‌اي از كلمات آن‌ها براي حاضران ايراني قابل فهم نبود، مشايي در حين مديريت جلسه به اين موضوعي اشاره‌اي كرد و گفت: «زبان شيرين فارسي بسيار گسترده است و ما در اين اجلاس ياد گرفتيم كه مي‌توانيم به جاي كلمه "با دوام" از كلمه "دوام دار" و به جاي كلمه "چاره‌انديشي" از كلمه "چاره‌بيني" استفاده كنيم.»
نكته‌اي كه در اين اجلاس جالب توجه بود اين است كه موضوعات متعددي كه پيش‌نويس آن تهيه شده بود و قرار بود شركت‌كنندگان در اجلاس، نظرات خود را ارائه كنند بدون اظهار نظري از سوي نمايندگان كشورها به سرعت به تصويب نهايي رسيد.
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان