۲۳ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۳ آذر ۱۴۰۴ - ۱۸:۵۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۲۲۶۷
تاریخ انتشار: ۱۲:۰۳ - ۲۴-۰۲-۱۳۸۸
کد ۷۲۲۶۷
انتشار: ۱۲:۰۳ - ۲۴-۰۲-۱۳۸۸

اوباما در نمايشگاه كتاب تهران

بعضي از زنان، سنجاق‌سر و کليپس‌هايي براي روسري‌هاي خود استفاده مي‌کنند که نام اوباما بر آن به چشم مي‌خورد و عده‌اي از آنها نيز روسري‌هايي با طرح‌هايي مشابه پرچم آمريکا بر سر مي‌کنند.

ترجمه‌هاي همزمان و رقابتي از کتابي يکسان، يکي از راهکارهاي اخير مترجمان طرفدار مد روز براي کسب درآمد بيشتر و فوري در بازار ترجمه‌ايران است. ظاهرا کتاب‌هاي باراک حسين اوباما نيز قرار است پيروي همين قاعده باشند و با ترجمه‌هاي موازي و شمارگان بالا وارد بازار کتاب ايران شوند.

به گزارش خبرگزاري کتاب ايران (ايبنا) تاکنون دو کتاب از باراک اوباما به فارسي ترجمه شده است. نخستين کتاب با نام «روياهاي پدرم» را که ماه گذشته برنده «جايزه كتاب بريتانيا» در بخش زندگي‌نامه‌نويسي شد، ريتو بحري با شمارگان ۷ هزار نسخه ترجمه کرده و کتاب ديگر با نام «جسارت اميد» را آرش عزيزي به فارسي برگردانده است.

البته به رسم تقليد ترجمه‌هاي ديگري نيز از اين دو کتاب در راهند. ترجمه‌آثار باراک اوباما امسال در بيست و دومين نمايشگاه بين‌المللي کتاب تهران، ميزبان ناخوانده‌طرفداران ايراني خود بود.

به گزارش روزنامه‌آلماني «دي‌ولت» هم‌اکنون يک تک‌نگاري درباره اوباما در بسياري از کتاب‌فروشي‌ها و حتي دکه‌هاي روزنامه‌فروشي ايران نيز يافت مي‌شود که در اين ميان به پرفروش‌ترين کتاب‌ها تبديل شده است.

به گفته‌خبرنگار اين روزنامه، شايد يکي از علت‌هاي پرفروش بودن اين کتاب‌ها تاکيد برنام مياني اوباما، «حسين»، در پشت جلد تک‌نگاري ياد شده باشد که يادآورنام امام سوم شيعيان براي آنهاست. محبوبيت اوباما در ايران تنها به موضوع انتشار اين دو کتاب از او خلاصه نمي‌شود.

روزنامه‌«دي‌ولت» همچنين در مقاله‌اي به قلم پتر شوت آورده است که اکنون در برخي از شهرهاي بزرگ ايران، پيراهن‌هاي آستين کوتاهي که تصوير اوباما بر آن نقش بسته برتن جوانان، دانشجويان و مردم عادي به‌‌چشم مي‌‌خورد.

بعضي از زنان، سنجاق‌سر و کليپس‌هايي براي روسري‌هاي خود استفاده مي‌کنند که نام اوباما بر آن به چشم مي‌خورد و عده‌اي از آنها نيز روسري‌هايي با طرح‌هايي مشابه پرچم آمريکا بر سر مي‌کنند.

به گزارش دويچه وله، با نزديک شدن زمان انتخابات در ايران بر تابلو‌هاي تبليغاتي دو نفر از نامزدهاي اصلي انتخابات رياست جمهوري، مهدي كروبي و مير حسين موسوي، شعار «تغيير» و در کنار آن واژه انگليسي Change به چشم مي‌خورد و اين نشانگر آن است که شعارهاي اوباما نيز بر رقابت‌‌هاي انتخاباتي ايران تاثير گذاشته‌ است.
 
ارسال به دوستان
پرسپولیس با برد اقتصادی به صدر جدول لیگ برتر صعود کرد؛ درخشش بیفوما در دقیقه ۳ فوت یک نفر بر اثر آنفلوانزا در کهگیلویه و بویراحمد افشاگری رپر حاضر در برنامه گنگ علی ضیا: این برنامه پشتش دروغه، گفتند از یوتیوب پخش میشه/ از پخش آن راضی نیستیم/ تُف به ... پیش‌فروش بلیت قطارهای مسافری از سه‌شنبه واکنش خضریان به شکایت صالحی امیری ولایتی: ایران با قاطعیت از حزب‌الله لبنان حمایت می‌کند ایران حمله خشونت‌آمیز سیدنی را محکوم کرد؛ ترور و کشتار انسان‌ها در هر کجا مردود است حمله سیدنی و پیامدش! تمدید مهلت ثبت‌نام آزمون کارشناسی‌ ارشد شوک به استقلال؛ دیدیه اندونگ قراردادش را به صورت یک‌طرفه فسخ کرد پیش‌بینی بارش برف و کولاک برای ارتفاعات تهران/ هوای تهران ۵ درجه سرد می‌شود تیپ هنری «سوگل طهماسبی» در رونمایی کتاب «من شاعر نیستم» (عکس) کامبک تراکتور مقابل پیکان؛ شاگردان اسکوچیچ موقتاً به رده سوم جدول صعود کردند تکذیب آمار امیرحسین ثابتی درباره زندانیان مهریه چالش‌های ساپینتو برای دیدار با غول‌کش لیگ؛ معمای جانشین اندونگ و جنگ دروازه‌بانی در استقلال