فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۵۸۱۶۳
تاریخ انتشار: ۱۳:۴۵ - ۰۸-۰۹-۱۳۹۹
کد ۷۵۸۱۶۳
انتشار: ۱۳:۴۵ - ۰۸-۰۹-۱۳۹۹

فرانسه: لهجه ستیزی ممنوع

پارلمان فرانسه درگیر تصویب قانون مبارزه با تصویب تبعیض میان افراد براساس لهجه آنهاست.

به گزارش بی بی سی، تمسخر نخست وزیر فرانسه به دلیل لهجه فرانسوی اش باعث شد یکی از نمایندگان پارلمان (لتیشیا آویا) به فکر وضع یک قانون جدید بیفتد.

اگر می‌خواهید در فرانسه ارتباط برقرار کنید و فقط اسباب خنده نشوید باید مطابق هنجارهای معمول رفتار کنید که به معنی صحبت کردن با لهجه استاندارد بورژواهای پاریسی است. کلاس‌های آنلاین بسیاری هستند که این شیوه حرف زدن را آموزش می‌دهند.

مجلس فرانسه قانون منع تبعیض زبانی را تصویب کرد

اما زمانه در حال تغییر است و حدود ۳۰ میلیون فرانسوی که با لهجه صحبت می‌کنند، تقریبا نیمی از جمعیت ۶۷ میلیون نفری این کشور، برای اولین بار می‌خواهند این وضعیت را تغییر دهند.

بر اساس طرحی که به مجمع ملی (مجلس) فرانسه ارائه شده است، تبعیض به دلیل لهجه، طبق قوانین کار و کیفری جرم محسوب خواهد شد. واژه فرانسوی آن لهجه‌ستیزی (la glottophobie) است.

کریستف اوزه نماینده پارلمان فرانسه و حامی این طرح که خود اهل پرپینیان در کاتالونیای فرانسه است می‌گوید: "داشتن لهجه محلی در فرانسه به خودی خود یعنی با شما مثل یک فرد ساده‌لوح رفتار می‌شود، دوستانه اما نه واقعا جدی."

"در فرانسه تصورش را هم نمی‌توان کرد که کسی با لهجه جنوبی یا در این مورد با لهجه شمالی مفسر برنامه‌ گرامیداشت کشته‌شدگان جنگ جهانی باشد یا در باره سیاست‌ خاورمیانه بحث کند."

"اما این اکنون یک مسئله سیاسی هم هست. وقتی میلیونها نفر از مردم محلی به نمایندگان خود در پاریس نگاه می‌کنند و احساس می‌کنند هیچ چیز مشترکی با آنها ندارند، جنبش جلیقه زردها نمونه کلاسیک اتفاقی است که می‌افتد."

اما یک لحظه صبر کن. مگر ژان کستکس نخست وزیر فرانسه به این معروف نیست که اولین نفری است در این سمت که با لهجه صحبت می‌کند؟ آیا این به معنای ارتباط مجدد با مردم نیست؟

اوزه می‌گوید: "بله، ولی چقدر طول کشید تا کستکس به عنوان یک سیاستمدار جدی گرفته شود؟"

فرانسه نمی‌تواند مثل بریتانیا به تنوع لهجه‌های خود ببالد. مرکزگراها از انقلاب فرانسه به بعد تمام تلاش خود را به کار برده‌اند تا زبان‌های محلی مثل اکسیتان و برتون و لهجه‌هایی را که از آنها به وجود آمدند، سرکوب کنند. مدرسه‌ها‌ اولین ابزار این همسان‌سازی بودند و بعد رسانه‌های جمعی.

بزرگ‌ترین خانواده لهجه‌های فرانسه لهجه جنوبی است که یکی از ویژگی‌های آن تلفظ "e" در انتهای کلمات است که معمولا تلفظ نمی‌شوند.

سایر لهجه‌های محلی را می‌توان در کورسیکا در شرق فرانسه یافت و در آلزاس (که تحت تأثیر زبان آلمانی است)، و همچنین در بریتانی و شمال فرانسه که تحت تاثیر گویش 'پیکار' است.

در بسیاری از مناطق روستایی فرانسه، سالمندان لهجه‌‌هایشان را حفظ کرده‌اند اما از جوان‌ها کمتر شنیده می‌شوند. یک لهجه بانلیو هم هست که بین مهاجران رواج دارد و ویژگی‌اش صامت‌های غلیظ و سریع حریف زدن است.

افسانه‌ای هست در مورد این که بهترین زبان فرانسه را مردم منطقه تور در دره لوآر صحبت می‌کنند. چرا؟ در حکومت‌های قدیم پیش از انقلاب فرانسه، اشراف در این منطقه کاخ‌ داشتند و هنگامی که به آنجا می‌رفتند، زبان تحصیل کرده‌های پاریس را هم با خود می‌بردند.

برچسب ها: لهجه ، فرانسه
ارسال به دوستان
همکاری صداوسیما با محمد معتمدی و حامد زمانی ؛ تولید ۱۷ اثر موسیقایی جدید برای جنگ طوفان تهران ۱۸ مأموریت اورژانسی و ۶ مصدوم برجا گذاشت امارات: از اوپک خارج می شویم / دلیل: خروج از محدودیت تولید نفت ۶ پیشنهاد تهیه‌کننده فیلم توقیفی «شیشلیک» برای بهبود وضعیت سینما کشف «مرکز فرماندهی» درد مزمن در مغز تخفیف ۳۰ درصدی برق برای مشترکان کم‌مصرف و دارندگان پنل خورشیدی فرشاد مؤمنی: شوک‌درمانی نوعی جیب‌بری از تولیدکننده و مردم است / با صدقه نمی‌توان به توسعه رسید علت افزایش قیمت دارو؛ تاثیر ۷۰ درصدی تورم و نرخ ارز آزاد بازگشایی دانشگاه صنعتی شریف برای دانشجویان دکتری از ۱۴ اردیبهشت فرشاد مومنی، اقتصاددان: با اقتصاد صدقه‌ای نمی‌توان پیشرفت کرد رضا صادقی خواننده: ایرانی خارجی و داخلی نداریم، همه همدلیم (عکس) شگرد جدید دلالان ارز؛ دریافت کارمزد اضافه در بازار آزاد دلار و یورو تغییر بزرگی که به جشنواره کن 2026 هم رسید جنجال اینترنت پرو؛ از بازار سیاه تا دستور قضایی ترامپ: آمریکایی‌ها هیچ دوست نزدیک‌تری از بریتانیایی‌ها ندارند