۰۹ ارديبهشت ۱۴۰۳
به روز شده در: ۰۹ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۲:۳۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۸۸۷۲۷۳
تعداد نظرات: ۱۴ نظر
تاریخ انتشار: ۲۳:۵۶ - ۳۰-۰۱-۱۴۰۲
کد ۸۸۷۲۷۳
انتشار: ۲۳:۵۶ - ۳۰-۰۱-۱۴۰۲

به یاد و احترام استاد سهراب بخشی ؛ آهنگ شاری جان اصل قطعه و ریمیکس آن

به یاد و احترام استاد سهراب بخشی ؛ آهنگ شاری جان اصل قطعه و ریمیکس آن
استاد سهراب بخشی خواننده شاری جان یکی از آخرین بازماندگان بخشی‌های خودبند کُرمانج شمال خراسان بود که در مرداد ماه سال 1399 درگذشت.

بعد از بی احترامی که نسبت به صدای استاد بی بدیل موسیقی مقامی و محلی ایرانی سهراب محمدی یا سهراب بخشی در برنامه خودمونی تلویزیون صورت گرفت ؛ به پاسداشت یاد و احترام به استاد سهراب بخشی یک بار دیگر این قطعه زیبا شاره جان یا شاری جان را گوش دهیم.

در این مطلب دو ویدئو از این قطعه وجود دارد. قطعه اول همان است که استاد بخشی خوانده است و قطعه دوم ریمیکسی است که مجتبی ابوالقاسم پور برای قطعه شاری جان یا شاره جان انجام داده است.

سهراب بخشی:

سهراب بخشی نخستین خوانندهٔ کُرد کرمانج بود که همکاری خود را با رسانه رادیو آغاز کرد و در برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی و همین‌طور جشنواره‌های مختلف ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ حضور داشت. موسیقی و هنرِ سهراب محمدی، علاوه بر ایران در کشورهای آسیای میانه نیز شناخته شده‌است.  قطعاتی همچون: شاره‌جان، آهنگ طوفان، شهید، لیاره، گُلا مِن از جمله آثار سهراب محمدی به‌شمار می‌آیند.

بَخشی لقبی است که به برخی از نوازندگان دوتار در شمال خراسان داده می شود. استاد سهراب بخشی یکی از آخرین بازماندگان بخشی‌های خودبند کُرمانج شمال خراسان بود که در مرداد ماه سال 1399 درگذشت.  

 

ریمیکس مجتبی ابوالقاسم پور بر قطعه شاری جان

مجتبي ابوالقاسم پور در سال 1368 در بجنورد متولد شده و به دليل علاقه اي که از دوران کودکي به موسيقي داشت به طور خودآموز شروع به فراگيري اين هنر کرد و در ابتدا به فراگيري سازهايي هم چون سنتور و پيانو پرداخت.
ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۱۴
در انتظار بررسی: ۵۵
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۰:۵۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
2
60
بسیار عالی و دلنواز بود روح استاد شاد و یادش گرامی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۰۸ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
2
59
روحت شاد بزرگمهر موسيقي و همشهری عزیزم. افتخارمون هستی وباقی میمونی.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۱:۵۵ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
7
52
مهران رجبی دیگه شورش دراورده
ناشناس
Germany
۰۶:۰۳ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
2
36
عالی بود، روحت شاد استاد ،وروسیاهی بمونه برای دلقکهایی که تلویزیون رو غصب کرده اند !
سجاد
France
۰۶:۴۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
2
27
چقد قشنگ و با احساس خوند مهران رجبی چطور دلت اومد استادو مسخره کنی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۰۴ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
1
30
عدو شود سبب خیر اگر خدا خواهد ، این حرکت بی ادبانه و دشمنی آشکار صدا سیما با اصالت و هویت ایرانی باعث شد مردم بیشتر با آهنگ های اصیل و متنوع ایران آشنا شوند.
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۲۱ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
1
32
برای منی هم که همزبانش نیستم چقدر دلنواز و گوش نوازه, انگار نوای آسمانی هستش ...
خدا رحمتش کنه !
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۳۰ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
28
14
واااااااای خسته شدم از این آدمهایی که داعم تو ایران یه چیز را علم میکنند و تا چند وقت روح و روان مردم را به هم میریزند ، بابا یه تکه از مخوانندگی ایشون پخش شد و گفتند باید عین همین بخوانید خیلی هم اخترام بوده که از ایشون پخش کردند، دوباره شرووووووع شد ،آه و وایلا سر دادن
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۳۴ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
7
10
کاش ترجمه فارسی رو هم مینوشتند ک متوجه بشیم .
م
Iran (Islamic Republic of)
۰۸:۵۴ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
0
18
عاااالی و بی نظیر بود.درود به این تنظیم زیباااا
امپراتور
Iran (Islamic Republic of)
۰۹:۲۱ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
1
21
روحت شاد استاد گرامی ،
چه با شور اجرا می کنی .
مسعود
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
0
20
خیلی عالی بود چه صدایی
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۱۵ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
0
21
حالا که تازه معنیشو فهمیدم اشک توی چشمم جمع شد
هم توهین به ایشون بود هم به اون گویش
انوش
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۱۸ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۱
0
20
درود بر اسطوره کرمانج مرحوم بخشی سهراب محمدی. روحت شاد بزرگوار
وبگردی
#videojsscript