عصر ایران

فیلم بیشتر »»

غزل شماره 270 حافظ

درد عشقی کشیده‌ام که مپرس
زهر هجری چشیده‌ام که مپرس

گشته‌ام در جهان و آخر کار
دلبری برگزیده‌ام که مپرس

آن چنان در هوای خاک درش
می‌رود آب دیده‌ام که مپرس

من به گوش خود از دهانش دوش
سخنانی شنیده‌ام که مپرس

سوی من لب چه می‌گزی که مگوی
لب لعلی گزیده‌ام که مپرس

بی تو در کلبه گدایی خویش
رنج‌هایی کشیده‌ام که مپرس

همچو حافظ غریب در ره عشق
به مقامی رسیده‌ام که مپرس

تفسیر :

معشوق خوبی دارید که آرام دل شماست و همیشه در کنارتان خواهد ماند. شک و بدبینی نسبت به او را از دل خارج کنید زیرا کلامش سرشار از صفا و صمیمیت و عشق است. او به خاطر علاقه ای که به شما دارد سختی های راه را تحمل کرده، قدرش را بدانید که با او به عزت و شوکت خواهید رسید.

نیتی در دل دارید که برای تان مهم و عزیز است. صبر داشته باشید و نگران نباشید. مسافرتان در صحت و سلامت به سر می برد. بیمار به زودی شفا پیدا می کند.

بهترین ساعت خوردن میوه برای لاغری؛ کدام میوه‌ بهتر است؟ سپاه: حمله موشکی به اردن / پایگاه الازرق آمریکا هدف قرار گرفت روسیه ساخت نمونه اولیه هواپیمای مافوق صوت را آغاز کرد جنگل‌های حرا در مسیر بازگشت؛ احیای غیرمنتظره اکوسیستم‌های ساحلی جهان داستان تکامل تراکتورها، از غول‌های بخار تا ماشین‌های هوشمند امروزی (+عکس) ۲۵ شهر ایالات متحده که بیشترین محبوبیت را برای گردشگران خارجی دارند (+ اینفوگرافیک) ۸ افزودنی پرمصرف غذایی که فشار خون را افزایش می‌دهند چوگان‌بازی انگلیسی‌ها در تهران به مناسبت تولد ملکه(عکس) مهم‌ترین قطعات خودرو که باید پس از ۱۶۰ هزار کیلومتر تعویض شوند حمله آمریکا به قشم، میناب و سیریک هرمزگان / شلیک پدافند بندرعباس درآمد سالیانه ۸ شرکت اصلی سازنده هواپیما در جهان در سال ۲۰۲۵ رای شورای امنیت به بررسی بازگشت تحریم ایران اصلاحات مالیاتی در بودجه ۱۴۰۵ متناسب با شرایط کشور لندن خواستار دستیابی به توافق سریع در مذاکرات ایران و آمریکا شد وزیر علوم: دانشجویان متخلف تجمعات دی‌ماه تحت پیگردند