فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۸۲۴۰۷
تعداد نظرات: ۳۷ نظر
تاریخ انتشار: ۱۳:۰۹ - ۰۲-۰۷-۱۳۹۰
کد ۱۸۲۴۰۷
انتشار: ۱۳:۰۹ - ۰۲-۰۷-۱۳۹۰

هدیه احمدی نژاد به دبیر کل سازمان ملل (عکس)

عصر ایران - محمود احمدي نژاد رييس جمهور ایران با "بان كي مون "دبيركل سازمان ملل متحد در محل این سازمان در شهر نیویورک ديدار و گفتگو كرد.

وی در این دیدار ، تابلوی خط را به نشانه یادبود به بان کی مون هدیه داد.
















ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۳۷
در انتظار بررسی:
غیر قابل انتشار: ۱۱
ناشناس
United Arab Emirates
۱۴:۴۹ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
11
47
...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۵۱ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
22
311
اشعار داخل این تابلو قابل توجه خود دکتر!!!!!!!!
حسين
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۳۶ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
11
149
يعني آخر هماهنگي هستيم: پشت اسكناس مي نويسند «.... اعضاي يكديگرند» كه درست هم هست، و اينجا مي نويسند «....اعضاي يك پيكرند»!
پاسخ ها
فرهاد
| Switzerland |
۱۷:۱۶ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
مگه تو مفهوم شعر تاثير داره؟
ناشناس
| United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
۱۸:۱۰ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
مهم نیتشونه
ناشناس
| United States of America |
۱۸:۵۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
"اعضای یک پیکرند" درست است
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۱:۵۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
بله عزیز تاثیر داره
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۲:۵۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
یک پیکرند درسته آخه عضو دیگران بودن یعنی چی؟
ناشناس
| Colombia |
۲۳:۵۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
tooye esalate sher ke tasir dareh
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۴۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
دوست گرامی، "اعضای یک پیکرند" در شعر اصلی استاد ادب پارسی، سعدی، آمده است و " اعضای یکدیگرند" یک اشتباه رایج است که اگر در مفهوم شعر هم دقت کنیم خواهیم دید عبارت نادرستی است.
جميدرضا
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۵۱ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
كي گفته اعضاي يكديگرنددرسته آي كيو يعني يكي عضو اون يكه . البته خوب كه فكرميكنم مثل اينكه درسته !! اي آي كيو
پویا
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۴۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
4
65
خوش به حال این خانومه.به عمرش خوابم نمیدیده یه رو بره امریکا..ای زندگی ی ی ی...
ناشناس
Germany
۱۷:۰۱ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
22
60
حداقل معنی انگلیسیش رو مینوشتید
بفهمن چی نوشتید
پاسخ ها
حمید
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۵۸ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
گل گفتی....
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۱:۴۰ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
وقتی سر در سازمان ملل به فارسی نوشتنش دیگه چه کاریه
ناشناس
| Netherlands (Kingdom of the) |
۰۱:۲۲ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
انگلیسیش رو سر در سازمان ملل زدن. مگه کسی از خارج به ما هدیه میده فکر ترجمه و اینهاست. یه ذره هم خودشون به زحمت بیفتن برن دنبال یادگیری زبان شیرین پارسی... ملی گرا باش برادر من!
محمد کاظم
| - |
۰۷:۴۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
راست میگه دیگه ....... این تابلو جهت یادآوری بوده وگرنه سردر سازمان داره دیگه .......
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۴۴ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
شما مطمئنی که سر در سازمان ملل اینو نوشتن؟
سندی هم برای این حرف وجود داره؟
ناشناس
United States of America
۱۷:۵۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
119
54
چرا مصرع آخرش رو از قلم انداخته اند که اتفاقا مصداق حال بان کی میمون هم هست. مصرع سوم میگه: تو کز محنت دیگران بی غمی، نشاید که نامت نهند آدمی
پاسخ ها
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۱۹:۵۴ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
حالا شما از محنت ديگران با غمي!؟؟؟؟؟
علی
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۴۳ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
الانا همه چیز عوض شده

قبلنا ما میگفتیم بیت اما الان اخیراً شده مصرع!!!
لیلی
| Iran (Islamic Republic of) |
۲۳:۴۴ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
شما به چه حقی دیگران رو به الفاظ زشت القاب میدهید
علیرضا
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۷:۱۲ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
دوست عزیز توهین شما به یک انسان که خداوند آن را خلق کرده، توهین به خود خداست. امیدوارم که خداوند تو را ببخشد.
ناشناس
| Iran (Islamic Republic of) |
۰۸:۴۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
اولا که این بیت هم قابل توجه همون آقای دکتر، دوما ادب داشته باش در نوشتارت و اگر نداری ننویس لطفا.
ناشناس
Israel
۱۸:۰۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
17
99
در هر صورت انتخاب این هدیه که نشانه هنر و فرهنگ میهن عزیزمون ایرانه قابل تقدیر هست
پاسخ ها
محمد کاظم
| - |
۰۷:۴۷ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
آفرین ازهمشون فهمیده تری.......
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۸:۲۲ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
2
16
یعنی همه دنیا به بان کی مون هدیه میدن !!!!!
ناشناس
United States of America
۱۸:۳۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
2
7
در مصرع سوم عضوی درست است یا عضویی؟؟؟؟؟
علی
Iran (Islamic Republic of)
۱۹:۰۱ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
2
32
رطب خورده منع رطب کی کند؟؟؟
بهتر نیست اول خودمون بهش عمل کنیم؟؟؟
ناشناس
United States of America
۲۰:۳۰ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
1
35
مصرع آخرش قابل توجه اونهایی است که رفتند نیویورک .
کارگر
Iran (Islamic Republic of)
۲۱:۲۰ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۲
2
42
آی آدم خوب نه بیمه درست داریم نه درآمد درست نه امنیت درست نه تفریح درست نه شادی درست و نه دیگه ایمان درست؟؟؟به دادمان برس ؟؟؟سومالی 70 میلیونی و نجات بدهههههههههههههه
sina salehi
Germany
۰۰:۱۸ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
2
12
کاش درسته یا شکسته نستعلیق انگلیسی می نوشتن که همه ی دنیا بتونن بخونن . حالا که زحمتشو کشیدین.
نیما
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۳۰ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
1
12
هیچ عضوی عضو دیگر نمی شود اما عضو یک پیکر محسوب میشود . پس متن تابلو درست است .
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۳۴ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
1
16
حداقل انگليشم مينوشتي تا طرف بفهمه!!!ضمنا دكتر جون خودتم حواست باشه
جهانگیری
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۴۴ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
2
10
بابا یک درستی انجام داده ها حالا هی بگید درسش درد نکنه
dtln
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۵ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
4
2
عکس جالبی بود هر چند...
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۵۶ - ۱۳۹۰/۰۷/۰۳
2
24
شعرهايي كه بة آن اعتقادي نيست فقط براي ژست سياسي
عراقچی: پیام هایی از آمریکا گرفتیم که تمایل به گفت‌وگو دارند پیام دکتر پزشکیان به مناسبت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی مبانی حقوقی، فقهی و محاسباتی رای، محل اشکال است آیا عارف می‌تواند برای رفع محدودیت اینترنت، اجماع‌سازی کند؟/ ظریفیان: این ظرفیت را دارد هشدار امام جمعه دماوند درباره تاخیر و کاهش نرخ باروری چراغ سبز کوبا به کمک مشروط 100 میلیون دلاری آمریکا / 19 ساعت قطع برق روزانه در کوبا / اعتراضات علیه قطع برق خسارت جنگ به ۱۵۴۳ واحد مسکونی در زنجان پیام وزیر خارجه هند درباره دیدار با عراقچی فرمانده کل ارتش: مسئله مرگ برای ما حل شده؛ تا تحقق پیروزی کامل، می‌جنگیم دست نامرئی چین در کنترل بازار جهانی نفت  امتحانات ابتدایی و برخی پایه‌های متوسطه هرمزگان غیرحضوری شد قایقرانی و شنا در خزر ممنوع شد لاوروف: جنگ علیه ایران باید فورا متوقف شود دستگیری ۲۲۳ نفر از اتباع بیگانه غیرمجاز در زاهدان نگاهی به نظریۀ تدا اسکاچپول دربارۀ «انقلاب‌های اجتماعی»