«داستانهای کفدستی» عنوان مجموعه داستانهای یاسوناری کاواباتا - نخستین نویسنده ژاپنی برنده نوبل ادبیات - است که به تازگی با ترجمه محمدرضا قلیچخانی در ایران منتشر شده است.
این مترجم در اینباره به ایسنا گفت: «داستانهای کفدستی» مجموعهای از کارهای کوتاه و ریز یاسوناری کاواباتا، نخستین نویسنده ژاپنی برنده نوبل ادبی است. این مجموعه حدود 60 داستان کوتاه را شامل میشود که از یک تا چهار صفحه میرسند.
قلیچخانی افزود: از آثار یاسوناری کاواباتا، «سرزمین برف»، «هزار درنا»، «آوای کوهستان»، «خانهی زیبا» و « رقصندهی ایزو» از جمله آثاری هستند که تا به حال به فارسی منتشر شدهاند.
«داستانهای کفدستی» اخیرا از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است.
او دربارهی یاسوناری کاواباتا نیز گفت: این نویسنده متولد سال 1299 بود که در سال 1968 برنده جایزه نوبل ادبی شد. در ژاپن نویسندهی پرقدرتی است و نویسندههای ژاپنی او را استاد خود میدانند. به طور کلی او را یکی از بهترین نویسندههای قرن بیستم میدانند، اما متأسفانه در ایران تنها یکی دو نویسندهی ژاپنی شناخته شدهاند؛ البته اهل فن کاواباتا را به خوبی میشناسند. این نویسنده در سن 73 سالگی در سال 1972 به دلیلی که فقط خود از آن خبر داشته، خودکشی کرده است.
قلیچخانی در ادامه دربارهی «داستانهای کفدستی» گفت: کاواباتا بر این باور بود که گوهر هنرش نه در رمانهایش بلکه در داستانهای کوتاهش نهفته است که خود آنها را کفدستی میخواند و در طول دوران نویسندگیاش که از سال 1923 آغاز شده بود، همواره داستان کوتاه مینوشت و این گویای علاقهی همیشگی او به کوتاهنویسی است. این داستانها گاه خیالی، گاه واقعی و گاه حتا روایتگر زندگی خود نویسنده هستند.
او افزود: تنهایی، عشق، گذر عمر و مرگ درونمایههای اصلی نوشتههای کاواباتا را تشکیل میدهند. داستانهای کفدستی بازتابانندهی گسترهی شگفتآور آثار و نیز پیچیدگیهای روحی، روانی یکی از برجستهترین استادان داستاننویسی قرن بیستم است.
قلیچخانی همچنین گفت، ترجمهی رمان «1984» و «قلعهی حیوانات» جورج اورول را به سفارش انتشارات «دُر دانش بهمن» منتشر خواهد کرد.