۱۰ ارديبهشت ۱۴۰۳
به روز شده در: ۱۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۰:۳۵
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۵۴۵۲۹۳
تاریخ انتشار: ۰۴:۳۱ - ۰۱-۰۴-۱۳۹۶
کد ۵۴۵۲۹۳
انتشار: ۰۴:۳۱ - ۰۱-۰۴-۱۳۹۶

چاپ «کلیدر» دولت‌آبادی در آلمان

چاپ تازه‌ای از ترجمه آلمانی رمان «کلیدر» محمود دولت‌آبادی در آلمان منتشر شد.
از جدیدترین تازه‌های نشر در آلمان، کتاب «کلیدر» به نویسندگی محمود دولت‌آبادی است که با ترجمه زیگرید لطفی منتشر شده است. این ترجمه در ۴۰۰ صفحه به چاپ رسیده است.

در معرفی این کتاب معروف که بلندترین رمان فارسی است و در ایران در ۱۰ جلد و پنج مجلد منتشر شده عنوان شده است: «کلیدر» نام یکی از آثار معروف محمود دولت‌آبادی نویسنده معروف ایرانی است. این رمان داستان یک خانواده کرد را به نمایش می‌گذارد که به اجبار به سمت خراسان کوچانده می‌شوند. داستان «کلیدر» که متأثر از فضای ملتهب سیاسی ایران پس از جنگ جهانی دوم است بین سال‌های ۱۳۲۵ تا ۱۳۲۷ روی می‌دهد. «کلیدر» نام کوه و روستایی در شمال شرقی ایران است.

رمان «جای خالی سلوچ» دولت‌آبادی نیز با ترجمه زیگرید لطفی به آلمانی منتشر شده است. بهمن نیرومند و تورج رهنما هم آثاری را از این نویسنده به آلمانی ترجمه کرده‌اند. نیرومند رمان «زوال کلنل» را که هنوز در ایران مجوز انتشار نگرفته با عنوان «کلنل» به آلمانی ترجمه و منتشر کرده است.
ارسال به دوستان
قیمت نفت نزولی شد تقویت تفکر انتقادی، خلاقیت و مهارت ِ کودکان با چیستان (+ 40 معما) از سرگیری اعزام قطار‌های تندرو در خط ۵ مترو تهران اجاره خانه به این افراد ممنوع شد دورهمی کارگردانان مشهور ایرانی؛ از ایرج طهماسب و حسن فتحی تا جعفر پناهی (+عکس) واکنش چمران به ترک جلسه برخی از اعضای شورای شهر هنگام سخنرانی زاکانی: اتفاق خاصی نبود، جلسه طولانی شده بود ۴ سبزی که هرگز نباید پوست آن‌ها را کند مالیات بر عایدی سرمایه ؛ مجازات بیش‌فعالان اقتصادی یا دردسر مردم عادی؟ استعفا و تغییر شغل پرستاران؛ وزارت بهداشت خبر دارد؟ دستگیری کلاهبردار سکه و طلا در سایت دیوار توطئه علیه حسن یزدانی؛ چه کسی نمی‌خواهد پلنگ جویبار طلای المپیک بگیرد؟ اسحاق جهانگیری : بعد از فوت آیت الله هاشمی رهبری فرمودند رابط بین اصلاح طلبان با ایشان باشم /بعضی نامه ها را رهبری پاسخ دادند جایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی عصبانیت روزنامه شهرداری از افشای قرارداد پنهانی زاکانی راهی جدید برای کمک به پیشگیری از رانش زمین
وبگردی