روزنامه جمهوری اسلامی در یادداشتی از به کار بردن کلمه "پایتخت" به عنوان یک واژه سلطنتی در برنامه های صدا و سیما ابراز نگرانی کرد!
این روزنامه نوشت:
در سال هاي گذشته چندبار روزنامه جمهوري اسلامي تذكر داد كه تهران بعد از انقلاب ديگر پايتخت نيست و شايسته اينست كه به جاي پايتخت گفته شود « مركز » زيرا تختي وجود ندارد تا اينجا پاي آن تخت باشد.
متاسفانه اين تذكر جدي گرفته نشد و هنوز حتي رسانه هاي ملي همان عنوان دوران شاهنشاهي را براي تهران بكار مي برند. مقاله زير در سايت فردا به همين مقوله توجه نموده و نكات ديگري نيز دارد كه شايسته ملاحظه است .
چند روز پيش كه گوينده برنامه صبحگاهي سلام ايران دماي هواي تهران را 14 درجه اعلام كرد به جاي دماي شهر تهران عبارت دماي پايتخت را بر زبان جاري ساخت . در ديگر برنامه هاي صدا و سيما هم كه گاه و بيگاه مي شنويم مجريان از سر تساهل به جاي تهران چندي است لفظ پايتخت را استعمال مي كنند.
اينكه شايد نشود بعضي تعبيرهاي به جا مانده از اصطلاحات و فرهنگ رژيم گذشته را به اين زودي فراموش كرد امري مسلم است . اگر چه پس از پيروزي انقلاب اسلامي استعمال اين عبارات به ورطه فراموشي رفت اما چندي است دوباره اين عبارات از بايگاني ذهن بعضي ها خارج شده و مورد استفاده قرار مي گيرند.
گاه اين عبارات و واژه ها توسط مردم عادي و به ويژه افراد قديمي مركز نشين كه سالها با استعمال اين واژه ها خو گرفته اند و ترك آنها برايشان مشكل است به كار گرفته مي شوند كه شايد چندان و حتي اصلا مهم نباشد ولي اگر مجري يك رسانه ملي در ساعات حساس صبح كه چندين ميليون نفر به برنامه راديو گوش مي دهند اين مفهوم و واژه مشابه آن را مورد استفاده قرار دهد جاي تامل نظارت و حساسيت ويژه اي از سوي متصديان رسانه ملي را دارد.
به نظر مي رسد اگر چه اين امر حتي از سر تسامح و عدم دقت باشد تكرار و گسترش دامنه استفاده از آن در اذهان عامه اثرات غير مستقيم نامطلوبي بر جاي خواهد گذاشت . در اين كشور انقلابي بي برگشت انجام شده است نبايد اجازه برداشتن حتي يك قدم در جهت بازگشت به مسير فرهنگي گذشته حتي در حد استعمال يك واژه مانند پايتخت به كسي داده شود.
بكار مي رود حال نويسنده روزنامه هركدام را راحتتر است بكار برد كلمات ديگري كه از فرهنگ معين به نويسنده گرامي پيشنهاد مي شود : كرسي ، قطب ، حضرت ، واسطه ، قاعده ، قاعده ملك ، قصبه ، مقرملك ، نشست ، نشستگاه ، دارالاماره ، ام البلاد ، سريرگاه ، دارالمملكت ، مستقر ، ... البته واژه هاي سلطنتي ديگر نظير دارالسلطنه ، عاصمه پادشاهي ، مركز
سلطنت ، تختگاه دارالملك و ... نيز وجودارد. ياهو